Марія Плет
КРАСОТКА
— Вон там красотка — видишь? — в стороне,
Чей поцелуй достанется...
— Ну?..
— Мне.
— Я в морду дам тебе.
— Ну что за чушь!
За что, скажи?
— Всё просто: я ей муж.
(перевод с немецкого — Любовь Цай)
http://www.stihi.ru/2016/11/15/1657
***
Марія Плет
КРАЛЯ
— Цілунок кралі – онде, бачиш, ні? —
Належатиме, певна річ, мені.
— У морду дам — вважай: себе прирік.
— Чому?
— Бо я тій пані чоловік.
(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2016/11/15/1657