Johnnie Ray. Just Walking in the Rain. Под дождём

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Just Walking in the Rain" американского певца Джонни Рэя (Johnnie Ray) с альбома "Johnnie Ray In Las Vegas" (1957).

С 10 ноября 1956 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 7 недель.

Вторая после "Such a Night" (1954)((http://stihi.ru/2014/05/01/7328)) песня Джонни Рэя, возглавившая британский хит-парад, написана в 1952 году заключённым Нэшвиллской тюрьмы в штате Теннесси Джонни Брэггом (Johnny Bragg) во время прогулки. Когда пошёл дождь, он произнёс фразу: "Мы здесь просто гуляем под дождём и представляем, чем занимаются девушки", на что его напарник Роберт Райли (Robert Riley) сказал, что из этого могла бы получиться песня, и в течение нескольких минут Брэгг написал два куплета. Так как Брэгг не умел ни читать ни писать, он попросил Райли записать текст в обмен на признание его соавтором. Брэгг, с 17 лет отбывавший наказание за 6 изнасилований, создал с двумя заключёнными исполнителями госпелов Эдом Турманом (Ed Thurman) и Уильямом Стюартом (William Stewart), приговорёнными к 99 годам за убийство, и ещё двумя новичками группу The Prisonaires ("Арестанты"). Группу услышал радио продюсер Джо Коллоуэй, делавший репортаж из тюрьмы, и воспроизвёл их исполнение по радио, а потом и привёз под конвоем на студию, где они записали песню, сразу разошедшуюся в 50 тыс. копий. Благодаря успеху, группе позволили гастролировать по всему штату, в том числе в особняке губернатора, у которого они были в любимчиках. В 1959 году приговор Брэггу был изменён, и он продолжал выступать до смерти в 2004 году. Остальные "Арестанты" умерли в 60-70-х годах. Джонни Рэю песня сначала не понравилась, но он записал её по совету Митча Миллера (http://www.stihi.ru/2015/09/02/608) в сопровождении мужской группы Певцов Рэя Конниффа (Ray Conniff Singers) и свиста.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=8uCsvWgmjwg (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=DUU2dTib7mI (На ТВ 1956)
http://www.youtube.com/watch?v=xIiKWJbxGjs (Концерт 1958)
http://www.youtube.com/watch?v=fSnqDcDnvfQ (На ТВ 1982)
http://www.youtube.com/watch?v=mZujmuFqh_s (The Prisonaires 1953)
(плеер)

ГУЛЯЮ ПОД ДОЖДЁМ
(перевод Евгения Соловьева)

Гуляю под дождём.
Весь насквозь промок.
Сердце в том виня,
Что сам забыть не смог.

Гуляю под дождём.
Очень одинок.
Ведь забыть тебя
Сердцу не помог.

Люди к окнам подходят,
Смотрят печально так.
И головой качают,
Говорят: что за дурак?

Гуляю под дождём.
Думаю о нас.
Всё может стать другим,
Но как забыть сейчас?

(Гуляю под дождём)
(Шляюсь под дождём)
(Шляюсь под дождём)
(Гуляю под дождём)

(Весь день гуляю...)
Люди к окнам подходят,
Смотрят печально так.
И мне вслед головой качают,
Говорят: что за дурак? (Что там за чудак?)

Гуляю под дождём (Шляюсь под дождём)
Думаю о нас (Шляюсь под дождём)
Всё сделалось другим (Шляюсь под дождём)
Но как забыть сейчас? (Шляюсь под дождём)
----------------------------
JUST WALKING IN THE RAIN
(Johnny Bragg, Robert Riley )

Just walking in the rain
Getting soaking wet
Torturing my heart
By trying to forget

Just walking in the rain
So alone and blue
All because my heart
Still remembers you

People come to their windows
They always stare at me
Shaking their heads in sorrow
Saying: who can that fool be?
Just walking in the rain
Thinking how we met
And knowing things could change
Somehow I can't forget

(Just walking in the rain)
(Walking in the rain)
(Walking in the rain)
(Just walking in the rain)

(All day I walking...)
People come to their windows
They always stare at me
And they're shaking their heads in sorrow
Saying: who can that fool be? (Now who can he be)

Just walking in the rain (Walking in the rain)
Thinking how we met (Walking in the rain)
And knowing things have changed (Walking in the rain)
Somehow I can't forget (Walking in the rain)