Со второй попытки

Екатерина Шушковская
Да не может так случиться:
Мне, вдруг, и не отличиться,
На экскурсию спешу –
Что мне делать – там решу.
Это мой второй заход,
(Первый – в виршик не войдёт):
К морю Мёртвому рвалась,
Точно так же,  как сейчас.
Чин - по – чину (это свято),
Всё, как должно:  предоплата,
Не уснув и на часок:
До « пяти» ждала звонок,
И будильник не смолчал,
Как сирена отзвучал:
«Всем -  тревога!  Всем -  подъём!
К Морю Мёртвому грядём!»
И в «шесть сорок»- не вопрос,
Вся готова я на кросс.
Чтоб легла,   как надо,  карта,
Надо кофе мне для  старта:
Недосып и кофеёк
Мне нисколько не помог.
Обо мне не донесли:
Просто в списки  не внесли!
Есть путёвка – нет похода.
Стало грустно отчего-то,
А , когда я так грущу,
То обиду не спущу!
Кошельку и то неловко:
Вновь оплачена путёвка,
Но, коль Крёзу я не брат –
С «первой» требую возврат,
Я в обиду не даюсь –
Своего всегда добьюсь.
Получилось,  слово чести:
Еду к морю с группой вместе!
Вот, добилась, что хотела:
Пусть я с «первой» пролетела,
Неудачи тоже впрок:
Я в иной приеду срок.
Все три миллиона лет
Море ждёт – меня всё нет!
А оно с пристрастьем ждало:
Мучилось, изнемогало,
Приглядись теперь, изволь:
Из-за слёз – сплошная соль!
Я на гида ( просто «чосом»),
Шлю вопросы за вопросом.
Он порядком устаёт,
Но позиций не сдаёт.
Чахнет от вопросов гид-
Крепок только он на вид:
«Есть опасность впереди –
Вот, её не прогляди.
Береги лицо и рот,
Вдруг – водичка попадёт,
Тут беды не оберёшься,
К морю больше не вернёшься!
Принимая мой совет,
Увернёшься ты от бед.
А  болтаясь на волне,
Будешь счастлива, вполне.»
Ладно, ладно! Всё занятно.
Вникла в суть! Вполне понятно.
Ну, так к морю я бегом,
А    дослушаю – потом…
Море манит красотой,
Мы спешим к нему гурьбой.
Маслянистою волной
Увлекло меня с толпой.
А волна вовсю хлопочет,
Рассказать мне байки хочет,
Обволакивает сном,
Шепчет что-то о своём.
Вслушивалась я  сначала,
Бдительность совсем теряла…
А  на солнечном причале,
Что-то люди мне кричали,
То ли хором, то ль гуртом,
А о чём?  Спрошу  потом.
Но хлопочет весь народ:
«В Иорданию плывёт!»
Вытащили, как топляк,
Усадили на лежак,
Что-то долго лопотали,
(Переводчика не дали),
Так что я не поняла
И ответить не смогла.
Но  продрогла я на славу:
Мне  на зло, всем – на забаву.
Только снова (не шучу!!!)
К морю Мёртвому хочу!

Иллюстрация из интернета.

Израиль. Эйлат. 2016г.





.