Пора листопада

Ольга Репп
Летят листья с клёнов, березок, осинок…
Пора листопада – печально-красивая.
На фоне ласкающей сини небес –
Сияющий медью и золотом лес.

Куда ни посмотришь, в округе повсюду
Господствует огненно-рыжее чудо.
И в эту картину нельзя не влюбиться,
Присесть на ковёр золотой и забыться.

Вот ветер, набрав листьев клёна в охапку,
Решил смастерить себе модную шапку,
Взмахнул головою своей непокорной -
Летит во все стороны шапка из клёна.

Сердясь, ветер сдёрнул  с деревьев одежды…
Ах, осень!.. Ты – время потерь и надежды.
Листок от родимых ветвей оторвётся,
Как день, что был прожит, - назад не вернётся.

Листочки летят и кружат хороводом,
Все дни, улетая, слагаются в годы.
Весной лес покроется свежей листвою,
За днём, что был прожит, наступит день новый.

Хоть он уж не будет таким,  как был прежде…
Вдруг что-то теряя, живём мы надеждой.
А листья с деревьев летят и кружат,
На ветках слезинки-дождинки дрожат.

Стекает листвой вниз осенняя грусть
Под плачущий дивными звуками блюз.
Слетевшая грусть на  губах вдруг  застынет
Послевкусием осени с ноткой горькой рябины.