ИЗАБЕЛЛА http://www.stihi.ru/avtor/sangria2
ПапА!Накрыть бы надо стол
И вина лучшие принесть бы из подвала.
Сегодня намечается к нам гость.
Еды на кухне мало,мало,мало!
Какое платье к вечеру надеть?
К цветочнице послать бы за цветами...
Кармело нынче будет,папа,здесь
Блистать медоточивыми речами
КАРМЕЛО
Buenas tardes! Я прошу прощения,
Что появился без предупреждения.
Заочно мы знакомы, я – Кармело.
Поклон Вам, сеньорита Изабелла!
Примите в дар вот эти розы,
Роса блестит на них, как слезы…
***
Диего, я не буду говорить
О том, как нам дела объединить,
О том, что это Ваше предложенье
Нам прибыль обеспечит без сомненья…
Причина к Вам прийти совсем другая –
Она для нас обоих жизнь вторая!
С тех пор, как я увидел Вашу дочь,
Любовь меня терзает день и ночь.
И без нее уже себя не мыслю.
А будущее лишь от Вас зависит!
Пришел просить руки я Изабеллы,
(пусть речь моя сумбурна, неумела)
Но я клянусь своею головой,
Что счастье Изабеллы лишь со мной!
ДИЕГО САНГРИЯ http://www.stihi.ru/avtor/diegosangria
Ну вот подали снедь, несут вино.
Прошу к столу, любезнейший Кармелло.
У нас тут, я гляжу, такое дело,
Которое спеша вершить грешно.
Непросто мне тревогу превозмочь:
Я плохо знаю вас как человека,
Чтоб прямо так вот в омут и с разбега,
Боюсь, что так же плохо знает дочь...
Хоть склонна и по младости рискнуть,
Посулами пленившись и цветами,
А более своими же мечтами,
И веря, что во всем любовь лишь суть.
Но я немало в мире повидал:
Корысть, обман и худшее стократно,
А пролитого не собрать обратно,
И чувства могут сгинуть без следа...
Но к вам я расположен всей душой.
Достоин вид ваш, и разумны речи,
Есть дело и достаток обеспечен,
Но все-таки нам было б хорошо
Поближе познакомиться теперь,
Вас чаще в доме видеть и приветить,
И дочери Рождение отметить,
Что близится... А там и я не зверь:
Коль в сердце у нее любовь зажглась,
И вместе с вами быть готова вечно,
Голубке не посмею я перечить -
Ответ сей очень важный дам тотчас.
КАРМЕЛО
Вы, уважаемый Диего, дальновидны,
Отцовскую заботу сразу видно.
Благодарю Вас за оказанную честь
И приглашение бывать почаще здесь.
Да, времени немного пролетело
Со дня знакомства с милой Изабеллой,
Но Вашей дочерью пленен всерьез!
А Вам отвечу на любой вопрос.
Давайте мы в окрестности Логроньо
Проедемся. Запряжены уж кони
В нарядный фаэтон. Он у ворот.
Места прекрасны вдоль реки Эбро –
Там виноградники и дивные сады,
Увидите трудов моих следы,
С людьми поговорите между делом,
Они расскажут правду о Кармело.
Вам с Изабеллой покажу свой дом,
Чтоб знали, будет ли уютно в нём.
И станет высшей для меня наградой
Её улыбка и сиянье взгляда.