Totale Finsternis - Кромешная тьма

Маринапа Влюченка
Оригинальное либретто: Michael Kunze.
Перевод: Маринапа Влюченка.

Ансамбль:
Страстный блеск в глазах,
Смертная плоть
И пытливый ум.
Не ведает беды
Она!
Губы словно кровь,
Ей не сбежать.
Все её мечты
Себе получит тьма
Опять.

Все и граф фон Кролок:
Час настал!

Сара:
Часто по ночам мне вдруг так
грустно, но знать бы, чем тоску свою
унять.
Лишь приходит ночь, и я
горю в сновиденьях,
что наутро так
пугают меня.
Часто в темноте я от предчувствия
маюсь, но ведь знаю, что мне
нечего ждать.
Часто по ночам меня
так тянет в дорогу, но с неё мне
воротиться бы вспять.

Все и граф фон Кролок:
Час настал, дочь звёзд!

Сара:
Слышу голос, что зовёт меня,
Жаждою терзаясь и маня.

Граф фон Кролок:
Потеряв себя во мне,
Ты свою найдёшь свободу.
Ведь ты мечтала наконец
Осознать свою природу.
Окунись же в пучину со мной
Между Светом и Тьмой.
Там места нет сомненьям,
даже времени нет.
Своей укрою тенью я
от всех земных бед.
Ты — лучший из даров, что
давали мне миры.

Сара:
А в сердце — динамит,
Он страстно жаждет искры.

Вместе:
Я снова жизнь обрела / Ты снова жизнь обрела,
Дарует вечность эта мгла.
Дарует вечность эта мгла.

Сара:
Я жила мечтой
Однажды сердце отдать,
Но сошла с ума от любви.
Кромешна эта тьма,
И нет под ногами земли.

В чувствах я искала
спасенье от зла,
Но они лишь губят меня.
Кромешна эта тьма,
Лечу сквозь неё в полымя.

Все и фон Кролок:
Час настал!

Сара:
Часто по ночам хочу
я скрыться, чтобы ты не смог
меня нигде найти.
Стоит же призвать
тебе — и вслед за тобою я готова
хоть в Геенну сойти.
Ночью иногда за миг,
в котором я смогу твоею стать,
свою бы жизнь отдала.
Ночью иногда хочу
разжечь в тебе я свет, и пусть
сгорю в том огне я дотла.

Все и граф фон Кролок:
Час настал, дочь звёзд!

Сара:
Слышу голос, что зовёт меня,
Жаждою терзаясь и маня.

Вдвоем:
Потеряв себя во мне / Потеряв себя в тебе,
Ты свою найдёшь свободу / Я свою найду свободу.
Ведь ты мечтала наконец / Ведь я мечтала наконец
Осознать свою природу.
Окунись же в пучину со мной
Между Светом и Тьмой.
Там места нет сомненьям,
Даже времени нет.
Своей укрою тенью я / Своей укроешь тенью ты
от всех земных бед.

Граф фон Кролок:
Ты — лучший из даров, что
давали мне миры.

Сара:
А в сердце — динамит,
Он страстно жаждет искры.

Вместе:
Я снова жизнь обрела / Ты снова жизнь обрела,
Дарует вечность эта мгла.
Дарует вечность эта мгла.

Сара:
Я жила мечтой
Однажды сердце отдать,
Но сошла с ума от любви.

Вместе:
Кромешна эта тьма,
И нет под ногами земли.

Сара:
В чувствах я искала
спасенье от зла.

Граф фон Кролок:
Но они погубят тебя.

Вместе:
Кромешна эта тьма,
Летим сквозь неё в полымя.
Кромешна эта тьма,
И нет под ногами земли.

Сара:
Кромешна эта тьма,
Безумье она мне сулит.

Граф фон Кролок:
Нет,
не время нам рассудок терять,
Не преступим мы грань,
Сохраним волшебство
Мгновенья.
Пусть ожиданья
Нас пожар обуял,
Всласть испытаешь
Ты бессмертия дар
В завтрашнем танце,
Что откроет наш Бал.