Мы оставляем на Земле свои следы

Тамара Ненчина
Мы оставляем на Земле свои следы.
Делами, мыслями, картинами, стихами...
Когда невмоготу и в шаге от ... беды,
Спасают ангелы нас крыльями, руками.

Следы, поверьте, не исчезнут в никуда.
Они деяния и смысл прожитой жизни.
Они - страницы в вечной книге бытия,
Учёт ведётся от  рождения до тризны.

За суть следов нас ждут расплата иль награда.
Всё от того зависит, как ты жизнь прожил.
Следам одних потомки будут до безумья рады...
И скажут о других: "ЗРЯ ТОЛЬКО НАСЛЕДИЛ!"





Перевод на украинский язык Веры Журавель.

Ми залишаєм на Землі свої сліди
І вчинками, й думками і віршами.
В час небезпеки, поблизу біди
Рятують ангели нас крилами, руками.

Усі сліди, протяжністю в життя
Карбуються від рання і допізна.
Вони, як сторінки вселенських книг буття,
Де лік іде з народження до тризни.

За якість тих слідів, за суть їх на Землі
Належать нагороди чи розплати.
Про когось мовлять: "Ну і наслідив!
Як так іти, то ліпше взагалі не існувати!"

Тож і змовкає звук від кроків кожну мить.
І забувають про одних відразу чи невдовзі.
Про інших, кто залишив по собі хороший слід,
Довіку пам"ять житиме: в родині і в народі.