Оскар Уайльд. Святой и Вечный Город

Лилия Мальцева
       Святой и Вечный Город
         

О, Рим! Каков истории виток;
Сначала меч республиканский твой
Всем миром правил, век храня устой,
Затем был дан для королевы срок,
И бородатый гот подвел итог;
Теперь ужасный стяг подвесил век
(Бог дал Корону, сбросил — человек!)
Зелено-красно-белый на флагшток.
Что слава? Когда орлов за властью
Ты посылал умножить солнца свет
И подчинить  себе народы, Рим?
Нет, слава в том, когда в ненастье
У Божьей церковки дает обет
Пред Пастырем в неволе — пилигрим.


                Urbs Sacra Aeterna

Rome! what a scroll of History thine has been;
In the first days thy sword republican
Ruled the whole world for many an age’s span:
Then of the peoples wert thou royal Queen,
Till in thy streets, the bearded Goth was seen;
And now upon thy walls the breezes fan
(Ah, a city crowned by God, discrowned by man!)
The hated flag of red and white and green.
When was thy glory! when in search for power
Thine eagles flew to greet the double sun,
And the wild nations shuddered at thy rod?
Nay, but thy glory tarried for this hour,
When pilgrims kneel before the Holy One,
The prisoned shepherd of the Church of God.

                Oscar Wilde



            Стихи.ру 20 мая 2013 года