Еще не родились герои.
Мир тесен, беспечен и юн.
Лишь Пан, да кентавры порою
Копытили пляжи лагун…
Сатиры, менады, силены …
Мир дик. Но неведомо зло.
В лесах, над горами звенели
Трагедии – песни козлов.
От юной вакханки, до донны
Все веселы, буйны, хмельны.
Тростник у потока Ладоны…
Сиринга…Пан… Царство Весны.
***
Сиринга! Сиринга – печальная нимфа!
Оливы в цвету, и миндаль…
В полнеба Луна… и весна над Коринфом…
А ты все про грусть и печаль.
Сиринга! Сиринга – всего семь тростинок
Семь нот - В них вся боль и печаль …
И съежилась вся Ойкумена в овчинку,
И хрустнула неба хрусталь…
Сиринга! Сиринга – всего семь тростинок!
Их Пана коснулись уста:
Роса – бриллианты - Сиринги слезинки
На листьях, цветах и кустах.
Красавица нимфа! Античный повеса!
Нежданная в сердце печаль…
И вздыблены морем Столбы Геркулеса!
И звездами плачет хрусталь!
Сиринга! Сиринга – упрямая нимфа!
Пан - Бог? Или просто козел?
Что девичья честь? Даже боги Олимпа
Не ценят ее и в обол…
Сиринга! Сиринга – красавица нимфа!
Весна! Даже вечность не жаль!
Да вам бы всю жизнь над Ладоной в обнимку…
Оливы в цвету, и миндаль…
Сиринга! Сиринга! Как ты быстронога!
Бежишь сквозь века и века!
Лишь в мифах останешься ты недотрогой,
Страдать и стонать в тростниках!
***
А где-нибудь в сотнях парсеков,
«Отбросив копыта» и нрав,
Очнется уже человеком
Века «Отдыхающий Фавн»
Там музы – жрецы вакханалий,
К восторгу менад и богов,
Котурнами в землю втоптали
Свирель Пана – душу его.
Трагедия – от гр. tragos (козел)и ode (песнь)
Сиринга – аркадская нимфа, возлюбленная Пана; Syrinx – тростниковая флейта Пана.
«Отдыхающий Фавн» - балет К. Дебюсси…
Парсек - (параллакс и секунда)огромное расстояние в 3,26 световых лет.
Котурны - обувь др. гр. актеров.