Butterfly and Ocean

Перевод стихотворения Алины Серёгиной "Бабочка и Океан"

Is she really brave or keeps on pretending?
Doesn't she afraid or it's just a lie?
Where Ocean's wild as he sure can be,
There's a little flittering butterfly.

Air is cold and lonely for hours and hours,
Waves are spiders making their deadly net,
While she's used to fly over fields and flowers,
Summer fields are all she has ever met -

Look below - the abyss with ice is there,
Ices shouting louder than the wind,
That they've seen a lot of much more prepared,
Lot of more obsessed, lot of better-winged.

Lot of born to fly who can't live without,
Lot of deeper tested the taste of flight,
Even those were partially tired out,
Even those were lost in a stormy night.

Ocean's filibustering, roughly playing,
Overcoming everything that it wants.
Butterfly believes she'll achieve her aim,
Though every minute tells that she won't,

Though she will fall into troubled water,
Never reaching jungles and tropic coasts,
Ocean, this savage and heartless murder,
Suddenly will notice it's tiny loss.

Suddenly unable to easy face it,
Equally inhuman to friend and foe,
It will roam for long, roam drunk and crazy,
Breaking little taverns along the shore.

Какой же Вы молодец! Переводить стихи, сохраняя не просто смысл, а манеру автора - это особенный талант. Браво!

Наталия Сапиро   21.07.2017 11:35     Заявить о нарушении
Благодарю! Буду и дальше изучать манеру автора. .)

Чернышов   23.07.2017 00:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.