Souliers rouges

Сесиль Монблазе
— Ты будешь плясать, — сказал он, — плясать в своих красных башмаках, пока не побледнеешь, не похолодеешь, не высохнешь, как мумия! Ты будешь плясать от ворот до ворот и стучаться в двери тех домов, где живут гордые, тщеславные дети; твой стук будет пугать их! Будешь плясать, плясать!..
Андерсен. Красные башмаки.

J'ai les souliers rouges, cherie,
Et je suis pret quitter ma vie.
Mon nom est longue, mais toi, Marie,
Est court sur mon prenom pourri.

Tes bras sont fraiches, et je les aime -
Le bon gout de fine lait.
Mes franchisses ne sont concrets,
Comme mes desirs brulees.

Ton pere est ruse, tu pourra faire
Tres bien sur ton chemin vierge...
Parfois mon mot moi donne colere!
Je trouvais bien - le chemin qui merge

Crotte et culottes, boucles et enfer -
Tu sais bien comme se faire.
Adieu, Marie! Ton cri m'etouffe...
Nous sont fatigues pour vos linses.
Cameraderie et guillotine - nouveau-nee de fleur fine,
Ce sont cousins des justes limbes,

Et tu, ma mince, sa mere.

Илл. - фото американского солдата и японской девушки послевоенных лет.