Байрон Дон Хуан Песнь Вторая 83

Василий Панченко
          George Gordon, Lord Byron

         Джордж  Гордон,  лорд  Байрон

                (1788-1824)
 

                Don    Juan

              Canto  the  Second


                Дон    Хуан

                Песнь   Вторая

                83


LXXXIII.
И коль судьба Педрилио ужасной быть должна,
Об  Уголино предках  повесть  поминает-
Съесть голову  заклятого врага,
Момент после того, как  вежливо кончает
Его рассказ: когда враги - еда  в аду,  и в море,
Тогда,  конечно, ясно, что обедать и друзьями начинают.
Когда  кораблекрушения  пожитки остаются  скудны
Там пребывание страшней поболее, чем Данте будни.

Перевод В. Панченко (vipanch), 2016