Байрон Дон Хуан Песнь Вторая 84

Василий Панченко
         George Gordon, Lord Byron

       Джордж  Гордон,  лорд  Байрон

                (1788-1824)
 

                Don    Juan

              Canto  the  Second


                Дон    Хуан

                Песнь   Вторая


                84

 LXXXIV.
И в ту же ночь на них вдруг ливень разразился,
К нему направились их рты, раскрывшись, словно трещины земли,
Иссушенной до пыли; пока же болью в ком не отразится,
Никто воистину не знает цену питьевой воды;
И если в Турции или в Испании вам побывать случится,
Или с голодной корабля командой разделять бы место,
Или верблюда колокольчик слышали б в пустыне,
Вы пожелали бы себе, чтоб Истина была - в таком добре.


Перевод В. Панченко (vipanch), 2016