Мастер XII в. Кеес ван Кроок

Ольга Ширяк
Мастер XII в. Кеес ван Кроок
Перевод с рэтороманского языка Владимира Ширяка.


Влюблен в одну,
Женат же на другой
Увы, самоубийцам не в укор.
Зачем себе, своею же рукой
Я подписал когда-то приговор.

Вот, утеряв свой собственный покой,
Я  у жены краду его как вор.
Её ль вина, что родилась такой.
Моя ль вина, что был незряч мой взор.

Да, правы все, никто не виноват.
Все рвутся в рай, а попадают в ад.
А рай стоит пустой и необжитый.
Ни праведных мужей, ни верных дев.
Лишь ангелок летает меж дерев
В рубашечке своей навырост сшитой.