ALL IN JUNE

Дмитрий Качкин Кракенор
                William Henry Davies

A week ago I had a fire
To warm my feet, my hands and face;
Cold winds, that never make a friend,
Crept in and out of every place.

Today the fields are rich in grass,
And buttercups in thousands grow;
I'll show the world where I have been -
With gold-dust seen on either shoe

Till to my garden back I come,
Where bumble-bees for hours and hours
Sit on their soft, fat, velvet bums,
To wriggle out of hollow flowers.





          ВСЁ В ИЮНЕ                Уильям Генри Дэвис
                перевод  Дмитрий Качкин Кракенор

Неделю назад разжёг я камин
Согреть ноги, руки, лицо –
Холодный ветер другом плохим
Залез на моё крыльцо.

Сегодня поля богаты травой
И лютиков тысячная рать;
Я покажу всему миру мир свой –
С ботинок золото можно брать.

С прогулки вернулся обратно в сад,
Где шмели, часами, пьянчужки,
Не могут мохнатый, мягкий свой зад
Из цветочной вытащить кружки.

            08 января 2017 года
            г. Красноярск