Перевод песни Боба Дилана Blowin in the wind

Анна Махаева-Рябова
Сколько дорог человеку пройти,
Чтоб звали его Человек?
Сколько голубке морей обойти,
Чтоб крылья сомкнулись навек?
Да и сколько же выстрелов нужно пред тем,
Как пули введут под запрет?

Лишь ветром ответ в глухой дали пропет,
Лишь ветром в глухой дали пропет.

Сколько веков будут горы стоять
Пред тем, как их смоют моря?
Сколько веков нужно людям страдать
К свободе надежду тая?
Да и сколько в притворстве глаза отводить
Еще человек может лет?

Лишь ветром ответ в глухой дали пропет,
Лишь ветром в глухой дали пропет.

Сколько раз в небо свой взгляд устремлять
Пред тем, как узреть Небеса?
Сколько ушей человеку создать,
Чтоб он услыхал голоса?
Да и сколько еще миру нужно смертей,
Чтоб крикнуть насилию "нет"!

Лишь ветром ответ в глухой дали пропет,
Лишь ветром в глухой дали пропет.

декабрь 2016