Снегопад

Рома Кириченко
(вольный перевод одного иностранца*)

Прищуренным глазам
никто не удивляется.
На тебя смотрят такими же.
Снег и ресницы – больше и нет ничего.

По сахарным улицам
ходят твои сказки и твои сны,
предлагая леденцы вывесок
и мармелад витрин.

Высоко в небе ангелы
роняют видимое только им пёрышко,
оно спускается с их крыльев
и накрывает всю тяжесть земли.

Ты купаешь высокие ботинки
в белых океанах этих перьев
и, окрылённый, готовишься
взлететь вслед за другими.

*«The Snowfall» by Roman Kirichenko