Bella Donna

Беркем
Где Вы, кто Вы, моя Bella Donna?
Как узнать наперед Ваш приход?.
Взгляд бездонный, в прозрачных ладонях
Шарф трепещет, срываясь в полет.
Я, стареющий рыцарь, в доспехах
Сохраняющий сердце от ран,
Упускаю его сквозь прорехи
Истончившихся временем лат.
Проживаю Ваш образ как муку.
Сквозь столетия память тяну
Как свою бесконечную руку -
Прикоснуться к печальному сну.
Век за веком, за сном сновиденье.
Нескончаемых жизней поток.
Где Вы?
Где Ты?...
Молчит Провиденье.
Нем на просьбы обманчивый бог.
Исчезают цари.
И границы.
Искривляются русла.
Пространства.
Мимо лентой проносятся лица,
Не храня своего постоянства.
Только я сквозь века, бард и воин,
Все иду.
И боюсь, и зову:
"Где Вы?
Где Ты?
Я также достоин
Быть с Тобою во сне-наяву?
Как живешь, моя девочка - фея?"...
Взмах ресниц и почти - приворот.
Вновь и вновь, я, немного робея,
Ожидаю твой юный приход.