Валет любовная повесть глава 7

Поэт Валерьян 2
         Глава  7

             - мой
добрый
               друг!

Соремонда
улыбнулась
                ему:

улыбкой
               улыбкой
как  слиток
              как  слиток
улыбкой
              улыбкой
как  свиток
             как  свиток

небесный
              небесный
и  лестный
             и  лестный
небесный
             небесный
и  местный
             и  местный…

она
          улыбнулась
улыбкой
                улыбкой
звенящей
                звенящей
улыбкой
                улыбкой –

монетой
               монетой
блестящей
               блестящей
монетой
               монетой
светящейся
              счастьем, -

безмолвным
             безмолвным
участьем
                участьем…

- останьтесь
                со
мною
           она
ему
        молвит:

- что  ж,
я
     не
скрою:
мне
скучно, -
                как
тучке,
что
одинока…

                он
радый
однако,
в  чем
признается:

- я
      счастлив
остаться!

о,
     госпожа!

я
      весь
      ваш
без
        остатка!

Маргарита
                ему
улыбнулась
снова:

улыбкой
как
        слиток,
        как
золото, -
или
зарево…

                и
парень
              ей
улыбнулся
заново…

жестом
она
пригласила
его
присесть, -

                и
парень
садится,
как
есть…

- неужели
                же
вам
скучно,

мадонна?

спрашивает
юноша
ведь
         вы
         всегда
такая
           веселая.

- увы,
мой
друг!

вы
даже
себе
         не
представляете
как
        я
        скучаю.

- никогда
                бы
                не
подумал.

признался
подросток

- это
         потому,
         что
я
    скрываю
свои
          чувства

призналась
молодая
дама.

- я
      свои
тоже

подумал
юноша,
                но
промолчал.

а
    Маргарита
принялась
говорить –
               творить
свою
мечту;

свою
весну:

слышать
                слышать
песни
           песни
слышать
                слышать
песни
           песни
слышать
                слышать
всплески
                всплески
слышать
                слышать
всплески
                всплески
лучшей
               лучшей
лести
           лести
лучшей
               лучшей
лести
           лести;
лучших
               лучших
текстов
              текстов
лучших
               лучших
текстов
               текстов, -
слушать
                слушать
вести
           вести
слушать
                слушать
вести
           вести, -
слушать
                слушать
в  этом
              месте
слушать
                слушать
в  этом
              месте.

одним
словом
              ей
хотелось
                бы
иметь
в  собственном
                своем
доме –

поэта,
который
воспевал
                бы
ее
      облик, -

находил
                бы
в  сердце

отклик!

- о,
       мне
тоже
нравятся
               песни

признался
молодой
человек.

- а
      какие
песни
вам
       нравятся?

а
    Гильйом:

- песни
Бернарда
                де
Вентадорна.

- хорошо!

заметила
Соремонда

отметила
Маргарита

только
он
       не
де  Вентадорн,
а
    просто
    Вентадорн

  - ах,
    его
песни
так
хороши,
что
он
      достоин
самых
              высоких
похвал!

пылко
ответил
молодой
человек

- то
       есть
продолжила
женщина
вам
        нравятся
песни
о
    любви!

- очень
нравятся!

подтвердил
                тот

                - но
чтобы
сочинять
такие
песни
необходимо

серъйозно
влюбляться.

- я
      тоже
      так
считаю.

- но
        наши
чувства,

симпатии
            и
           антипатии
родятся
свыше,

они
        не
приходят
к  нам
по
      заказу.

а
    юноша
сразу:

- а
      какая
любовь
              по –
вашему
идеальная?

        - куртуазная
мой
         мальчик

- что
         значит
куртуазная?

спросил
Гильйом,
                и
                Марго
о
     том:

   - это
любовь
не
      грязная,
а
    утонченная!

- утонченная?

- да,
        подтвердила
Маргарита

                это
когда
мужчина
оказывает
женщине
знаки
уважения.

          - это
             уважение,
конечно
свыше
внушение

догадался
Гильйом

               - вот
именно
подхватила
Маргарита

- так
вы
говорите…

                и
юноша
весь
        превратился
        в  слух…

      - так
        вот
промолвила
ему
        Маргарита

идеальная
любовь
это
когда
мужчина
ухаживает
за
     женщиной…

   - а
женщина?

и
    Гильйом
затаил
дыхание

- о,
       женщина
принимает
его
знаки
внимания.

                - и
любовь
становится
                на
пядестал
поклонения.

подытожил
Гильйом

- предпочтения,
мой
         мальчик

серьйозно
ответила
ему
        Соремонда

ведь
любовь
это
следствие,
                это
последствия
человеческого
выбора.

- любовь
вносит
в  жизнь
человека

поэзию.

- женщине

продолжила
молодая
женщина

которая
               как
известно,
любит
ушами –

необходимо…

- необходимо!
и
    Гильйом
превратился
                весь
во
      внимание

- необходимо
говорить
комплименты,
дарить
стихи.

- комплименты!

в  восхищении
произнес
юноша

но
      нужно
уметь
их
      говорить!

- вот –
            вот!

наставительно
произнесла
Маргарита

- я
      хочу
научиться
говорить

комплименты

изрек
юноша,
           и
           внушительно:

- у
      вас,
моя
         дорогая
дама
не
уста,
а
    пламя!

- неужели?

                и
женщина
улыбнулась:
                ну
                и…

- это
пламя
обжигает
мне
душу –

признается
подросток.

Маргарита
промолчала

- как
          я
хотел
бы –
         беседовал
Гильйом
                и
дальше

целовать
ваши
губы!

Соремонда
вздохнула

- как
          я
хотел
бы
       любить
вас!

не
      выдержал
      юноша;

а
    молодая
женщина
                на
это:

       - нет
Гильйом
вам
нельзя
меня
любить!

ведь
         мы
         родственники!

- но
ведь
         мы
         не
близкие
родственники!

                - да,
                но
                я
                за
вас
       старше

заметила
Маргарита,

отметила
Соремонда

                - но
вы
мне
        так
        нравитесь

признался
Гильйом

молодая
                дама
вздохнула
опять

- я
       не
       хочу
чтобы
             вы
стал
        несчастным!

она
заявляет,
она
его
убеждает!

с  улыбкой
                с  улыбкой
небесной
                небесной
с  улыбкой
                с  улыбкой
как  песня
                как  песня,

с  улыбкой
                с  улыбкой
небесной
                небесной
с  улыбкой
                с  улыбкой
уместной
                уместной –

с  улыбкой
                с  улыбкой
как  песня
                как  песня
с  улыбкой
                с  улыбкой
такой  ему
                лестной, -

с  улыбкой
                с  улыбкой
исполненной
сплошным
участьем, -
 
                печется
она
        о
        собственном
его
        счастье!