Большой противолодочный корабль

Гафель
   
                (БПК)
               
                Уж если быть детально точным,
                То с вертолетом одиночным
                Судов и кораблей различных
                Поднабралось числом приличным
                На всех советских флотских базах,
                Как нам тогда казалось – сразу,
                Что ощутимо проявилось:
                Фронт испытаний резко вырос.
                Как и понятно и логично,
                Объекты были специфичны
                По назначению и данным.
                Но мы подробностей не станем
                Здесь излагать, жалея нервы,
                А просто вспомним самый первый
                Такой корабль одиночный,
                Что всем запомнился уж очень
                Не столько тем, как все старались,
                А тем, как ярко притирались 
                Друг к другу стороны процесса,
                Как было много интересных
                Забавных, редких и комичных,
                Порой совсем анекдотичных
                Коллизий, случаев, моментов.
                И хочется как раз об этом
                Сегодня вспомнить, поделиться,
                Вновь над собой повеселиться.
                Чтоб все понятнее звучало,
                Начнем, как водится, сначала.
               

                Корабль второго ранга, новый,
                Красивый, мощный и суровый,
                Маневренный, «зубастый», ходкий –
                Гроза любым чужим подлодкам,
                Легко турбинами свистящий
                И над волной почти летящий.               
                Прибыв, когда он был у стенки,
                Мы для начала коротенько
                Представились по полной форме
                И командиру, и старпому,
                Им доложили цель визита.
                А с их согласия транзитом
                Послали штурмана с пилотом
                На Качу – в полк за вертолетом,
                Что целым рядом указаний
                Был выделен для испытаний.
                Условились без прений сразу
                Отныне четко быть на связи,
                Чтобы усилиями всеми
                Осуществить такую схему:
                Корабль готовится к полетам,
                Пилот и штурман вертолетом
                Займутся в части и облета,
                И на корабль перелета,
                А с корабля командной связью
                Передадим буквально сразу
                К приему полную готовность,
                Как только выйдет он за боны.
                Все это нам позволит дело
                Начать без всякой канители,
                Идя, естественно, от «стопа»,
                С таким расчетом, впрочем, чтобы
                Программные режимы хода
                Светила нашего дневного.
                А там останется немного –
                Закончить все, что надо, ночью,
                К тому ж сумеем, между прочим,
                Не упустить момент, что нужен:
                Заправку – вертолету; ужин,
                Вполне понятно – экипажу
                (Война – войной, как знает каждый,
                А ужинать – разумны будем –
                Должны и техника и люди).
                По дальности слеженья, связи
                И привода решили сразу,
                Что можем в комплексе проверить
                Их в перелете вновь на берег.
                Согласьем все это скрепили
                И сразу к делу приступили –
                Команда прогремела сходу:
                «Корабль к бою и походу»!…
                Дуплетом вслед, само собою,
                Колокола огрели боем,
                Все загудело, завращалось,
                По трапам, палубам помчались
                На штатные места расчеты,
                По ГГС1 пошли отсчеты –
                Категорично, четко, громко –
                Момента предстоящей съемки…
                Все как обычно. Автор дале
                Ушел в каюту, чтоб заданья
                Полетные  перепроверить,
                Прикинуть, что и как замерить,
                Как легче будет разбираться
                В материалах регистраций –
                Все как у всякого педанта.
                Но вахтенного лейтенанта,
                Услышал голос торопливый:
                «Прошу прощенья! Не могли б вы
                Мне перечислить кратко, внятно,
                Чтоб был наглядным и понятным,
                И легче было разобраться –
                Порядок полный операций
                Приготовления к полетам»?!
                «Да нет проблем, с большой охотой.
                Перечисляем по порядку:
                Готовим на корме площадку» … –
                И дальше по приготовленью
                Подробное перечисленье
                Всех операций – от швартовки
                До удаления флагштока
                (А «удалить», в порядке сноски,
                Звучит: «срубить» – на сленге флотском)
                «Вот, вкратце, все. Теперь понятно»?
                «Так точно»! – он ответил внятно,
                Слегка подумав, извинился
                И торопливо удалился.
                Корабль, к выходу готовясь,
                Тем временем отдал швартовы
                И двинулся неспешным ходом
                К воротам боновым, к проходу.
                А автор молча погрузился
                В то, с чем до этого возился.
                Но ход раздумий вновь сорвался:
                К нему как грозный вихрь ворвался
                Сверх всякой меры возбужденный,
                Объятый гневом, возмущенный
                Старпом, чтоб, матом чертыхаясь
                И раздраженно задыхаясь,
                Вдруг заорать на всю каюту:
                «Ты  покомандовал  на  юте»?!
                А автор встречными словами:
                «В чем дело? Что случилось с Вами»?
                Накал усилил не на шутку:
                «В чем дело?! Даже думать жутко:
                Ты выгляни – идем без флага!
                Позорище! Убью, салага!
                Оперативный базы прямо
                Назвал за это дубарями
                Всех нас! Мне жить теперь без схода:
                На суше не дадут прохода»!               
                На это все, однако, автор
                Парировать старался с тактом:
                «Я вынужден сказать Вам лично,
                Что все претензии излишни.
                Команды шли, по крайней мере,
                От вахтенного офицера.
                Он приходил, чтоб взять короткий
                Совет в деталях подготовки.
                Но должен Вам заметить только:
                Когда лишается флагштока
                Корабль, то –  Вы уж не артачтесь –
                Флаг поднимают на грот-мачте:
                Об этом знают, если вкратце,
                На Флоте даже новобранцы»!
                Старпом, понятно, змеем взвился,
                Исчезнув там, где появился,
                Наполнив сумасшедшим ором
                Теперь пространство коридора.
                Крик этот затихал как будто
                С его отходом от каюты.
                И автор снова за бумаги
                Уж было взялся, но, однако,
                Похоже, это не судилось,
                Что, кстати, сразу подтвердилось
                Тем, что по радио пилоты
                «Добро» к приему вертолета
                Уже просили на подходе
                И строили маневр захода
                Для выполнения посадки.
                Увидев, что корабль в порядке,
                «Добро», конечно, сразу дали.
                Все с интересом наблюдали
                За мастерской, за очень мягкой
                И первой на корабль посадкой.
                (Тем, кто заинтересовался:
                Флаг на грот-мачте красовался,
                А вахтенного офицера
                Старпом снял с вахты делом первым).
                Чтобы рассказ наш стал короче,
                Забудем о деталях прочих,
                Вот так их обобщив вначале –
                Все выполнив, что намечали
                В дневную смену, мы решили          
                Всех покормить и разрешили
                На время дать отбой полетам,
                Чтобы  передохнуть пилотам,
                Матчасть заправить и проверить
                Перед ночным полетом первым.
                А дальше плавно, постепенно
                Всю отлетать ночную смену.
                Реализуя цель умело,
                Все планы подкрепили делом.
                В кают-компанию на ужин
                Войдя, увидел автор тут же:
                На штатном месте командира,
                Сияя зеленью мундира,
                Сидел и ел весьма спокойно
                В зеленой форме подполковник
                Из испытательной бригады,
                При этом с любопытством глядя
                На удивленного матроса,
                Не задававшего вопросов.
                Ему тихонько: «Вы неправы! –
                Пытаясь как-то все исправить,
                Заметил автор – Это место –
                Синоним командирской чести,
                По всем традициям – святое,
                Вам занимать его не стоит:
                Ведь гость, высокий самый даже,
                Лишь рядом может быть усажен»!
                Слегка смутившись, поперхнувшись,
                Тот вдруг ответил, обернувшись:
                «Коль ты, как слышал я, сегодня
                У корабля флаг даже отнял,
                То я, хотя б тебе в отместку,
                Могу сидеть на этом месте»!
                Но осознав все, что услышал,
                Допил быстрее чай и вышел.
                На этом все же жизни проза
                Не кончила парад курьезов.
                Когда, закончив ночи фазу,
                Мы снова возвращались в базу,
                Чтоб привести корабль в порядок
                По ГГС прошла команда:
                «Корабль – в исходное»! И снова
                У автора брал справку новый,
                Смененный вахтенный несмело:
                Теперь-то, дескать, что нам делать?
                И автор внятно и неспешно
                Все перечислил и, конечно,
                Припомнив с флагом факт жестокий,
                Акцент поставил на флагштоке,
                За что опять же поплатился –
                Ворвавшись снова, возмутился
                Старпом, войдя в режим торнадо:
                «Тебя, салага, мне бы надо
                Давно уж было за борт сбросить»!
                Но тот прервал его вопросом:
                «Ну, а теперь-то что случилось?!
                Ну, чем мы снова отличились?!
                Готов проверить с вами вместе:
                Флагшток и флаг – на штатном месте»!
                «Ты издеваешься, салага?
                Пойди взгляни: теперь – два флага!
                Уже оперативный флота
                Нам семафорит: «Идиоты»!
                Сейчас весь флот, нас видя, охнет,
                А берег – со смеху подохнет!
                А мне после такого бреда
                Стоять на самом дальнем рейде
                Отныне до скончанья века:
                Там трудно встретить человека,
                И есть все шансы не встречаться
                Вовеки ни с каким начальством!
                И позабыть по меньшей мере
                На год вообще о слове: «Берег»,
                Пока «петух» другого «клюнет»
                И кто-то нас не переплюнет»!
                Вновь автор возразил устало:
                «По «Корабельному уставу» –
                Простите, что напоминаю –
                Любой моряк об этом знает:
                Флаг на ходу один лишь только
                Быть должен – или на флагштоке,
                Или, в разрезе общих правил,
                Еще используется гафель,
                О чем, конечно, в деле данном
                Вся вахта знать должна подавно –
                И Вы сейчас меня вините
                Совсем напрасно. Извините,
                Но станет всем намного проще,
                Как только мы раздоры кончим».
                Старпом в ответ орал и топал,
                А, наругавшись, дверью хлопнул.
                Немало всякого творилось
                Опять. Но все же помирились.
                Остыли и «притерлись» как-то,
                Улучшив качество контакта.
                Хоть в русле точности рассказа
                Он прочным стал совсем не сразу:
                Немало казусов случалось
                Еще. На них мы обучались,
                Смеясь и обходя угрозы
                И предпосылки для неврозов.
                А если уж за вывод браться,
                То состоялось это братство,
                Которое позднее, впрочем,
                На редкость оказалось прочным.