Какая ты собака...

Оля Малаховская
                "Evry dog has his day". (англ.идиоматическая
                поговорка)
                "Каждая собака имеет свой день".
                (дословный перевод)
                "Будет и на нашей улице праздник".
                (русский эквивалент
                перевода)

          Скажи, какая ты
                "собака",   
          И что есть "праздник"
                для тебя:
          Иль шелудивый
                пёс-бродяга,
          Иль "сука" с бантом
                "понта" для.

          И если праздника
                ты ждёшь,
          А он, зараза,
                не приходит,
          Задумайся, какой
                породы
          Ты, и какую жизнь
                ведёшь.


          Питер ...
          23.03.2011 ...