Enas geros. Constantine P. Cavafy (1863-1933)
(Перевод с Новогреческого)
В дальнем углу шумного кабака
Склонившись над столом сидел старик
В компании газеты лишь одной
Жалея о никчемных прожитых годах
О том, как мало радовался жизни
Когда был крепок телом и душой
Он чувствовал, что постарел и одряхлел
Но ведь вчера еще был молод
- Как скоротечно пролетело время.
Как подвело его благоразумие,
Он на него так полагался, и как наврал
Крича, что “завтра будет еще время”
Порывы страсти сдержанные вспоминая
Отогнанную радость и упущенные шансы
Бесплодие кричащее – “потом..”
Раздумья тяжкие и грустные воспоминания,
Взор помутили старика и он забылся долгим сном
В кафе склонившись над столом.
01-02-17