Ловец снов

Шерил Фэнн
Взлетай, кружись, дыши священное перо!
Мерцает бисером в тумане паутина. Мне охранять от зла индейский древний род, пришедший покорить Великие Равнины. В ловушках старого шамана сгинет дух, что сон ворует, нагоняя тьму и тени – и Люди Прерий сохранят свою мечту о Пляске Солнца, не утратив сновидений. Восьмиугольный серебристый лунный блик дрожит, танцует в бесконечности вселенной. В каркасе гибкой ивы призрак многолик – левосторонняя спираль моя для плена того, кто жутью черной содрогает ночь и горьким ядом страха убивает души. Лишаю духов силы и гоню их прочь – никто и никогда пусть больше не нарушит, не потревожит здесь спокойствие равнин. Идут бизоны к водопою на Ред-Ривер, течет кленовый сок, взрастает дикий рис. Кто зло с собой несет, да будет так наивен, что ненароком попадет в паучий плен, в сакральность безысходно липкой паутины. Пусть отраженья демонов, коснувшись стен, растают и исчезнут без следа, гонимы пером совы степной, орлиным ли пером над изголовьем тихой детской колыбели.
Пусть царствует паук в мистерии миров, покуда сны витают над народом прерий.