В солнечных лучах и близь, и дали,
Небо отражается в снегу,
В переливах ёлок стройных шали
И платки берёз на берегу…
Где-то зА морем в лазоревом разливе,
Думаю, такая ж благодать:
Зреет колос на широкой ниве,
Фрукты начинают созревать…
И стоит такой, как я, землянин,
Житель тех заморских дальних мест,
На лугу, в саду иль на поляне,
Замерев от красоты окрест.
И ему, как мне, хватает неба,
Солнца и земли, колосьев, вод.
Почему тогда же век от века
На один другой идёт народ?
Почему по одному мы – братья,
Как народы в целом, мы – враги?
Почему, за что бежим сражаться?
За число устроенных могил?
Почему так яростно шагаем
Только для того, чтоб убивать,
Хоть с тобой друг друга мы не знаем,
И причины нет, чтоб враждовать?
Что роднит, скажи, меня с тобою:
Радость бытия иль дух войны?
Почему готовимся мы к бою,
Если жаждем мира, тишины? *
Кто б ты ни был, человек-землянин,
Молодых ли, иль преклонных лет,
Австралиец или египтянин,
Можешь ли на это дать ответ?
(31ян17)
*Si vis pacem, para bellum (рус. «хочешь мира — готовься к войне») — латинская фраза, авторство которой приписывается римскому историку Корнелию Непоту (99—24 года до н. э.)