Твоя Черёмуха и Кот

Григ Валентайн
В память о прабабушке, Ветеране Великой Отечественной Войны, П.Гении Петровны, почившей на 92-ом году жизни.

«Твоя Черёмуха и Кот».

Скамья твоя давно остыла,
но прихожу чтоб посидеть.
Я вспоминаю запах мыла,
которым пахла твоя седь.
Истосковалась по хозяйке
— черноплодОвая крупа,
роняя летом листья наземь,
протестом кажет — не глупА.

И с каждым годом чахнет древо
— ей без тебя не протянуть.
Не объяснить никак, что прерван
по жизни твой, столь — долгий путь.
И всё равно тебя ревнует
хоть ты, Бабуль, давно почила.
Твоя черёмушка — краса,
что до войны ты нам взрастила.
 *** *** ***
Блуждает кот по огородам
— боясь поближе подойти,
Ведь он не знает: дом твой продан,
и мне давно пора идти.
И от тебя частичку в память —
хочу забрать я Малыша,
но взялся он нам морду скалить,
ему близка твоя душа.

Не покидая дом, упрямо —
ночлег нашёл он под крыльцом.
Ютясь на старом одеяле
— на тёплом-тёплом пуховом.
Похоже верит кот, с надеждой,
знакомый голос позовёт,
Но не окликаешь, как прежде,
и Малышом не назовёшь.

Навеки стих твой голос нежный.
    

______________________________________
• Малыш: кличка кота
• Изображение: фрагмент из полноценной картины художника Жданова - "Расцвела Черемуха", подходящее и гармонично соответствующее к моему стихотворению.
• Седь: седой волос - от слова проСЕДЬ.