Стихотворение месяца-48 - Обзор Марты Журавлёвой

Тм Гуси-Лебеди
Уважаемые авторы! 
Я пишу подробно, надеясь на то, что это поможет увидеть стихи со стороны, понять, как они воспринимаются. 
Суровых оценок я, как всегда, стараюсь не ставить.
И как всегда, для меня важнее не приписать стихам какие-то баллы, а отделить стихи, понравившиеся больше, от понравившихся меньше – разумеется, попытавшись объяснить восприятие. 
С творческим приветствием, Марта

1. "Новогодняя ёлка 46-го года"

Под сенью разорённого гнезда,
не поддаваясь грусти и печали,
была и величава, и горда,
и наготы своей не замечала.

Она стояла, свежестью маня,
как в тронном зале, в пустоши квартиры,
где старенький диванчик для меня
был уголком ребяческого мира.

А ёлке всё равно, ей дела нет,
что Новый Год украсит пара горсток
обёрток от развёрнутых конфет
и "Раковые шейки" без обёрток.

- По словарю: «СЕНЬ - то, что покрывает, укрывает кого-что-н., покров».  Может ли разоренное гнездо покрывать елку?..
- Елка не замечала своей наготы… Не совсем понятно, о чем речь. Одеяние ели – хвоя (по крайней мере, насколько я знаю, другого не бывает). Вряд ли величавая и гордая елка была ее лишена. О чем тогда речь? А, может, говорится об отсутствии украшений?.. Об отсутствии «наряда»? Все равно странно. Все-таки слово «нагота» немножко про другое… («Нагая» это когда одежды нет совсем – не только нарядной, любой)
- Пишется «Новый год» («Новый с большой буквы, «год» - с маленькой)
- Новый год украсят конфеты (будучи угощением) и обертки (будучи елочными игрушками) – правильно ли я поняла? Как-то это (еда и декор) перемешано…
- Рифмы типа «гнезда-горда», «горсток-оберток» лично мне очень нравятся.
4\4   


*****

2. "Виват, Любовь!"

Ломал, топтал порядок старый 
Хмельной от громких слов народ.
В огне Великого пожара 
Горел аристократов род.
 
В грязи валяется корона 
Перед неистовой толпой.
Парик Людовика Бурбона 
К ногам скатился с головой.
 
Тюремный пол усеян знатью
Всех возрастов и всех полов,
Лежат изорванные платья 
Среди измятых сюртуков.
 
Забыта прежняя гордыня:
На грязном сене спит барон,
В его объятьях — герцогиня, 
В которую давно влюблён.
 
Пронзённые стрелой Эрота,
Они в плену мирских утех:
Любовь в преддверье эшафота — 
Святое чувство, а не грех.
 
Перед грядущим расставаньем 
Так радостен последний пир.
У них теперь одно желанье — 
Покинуть вместе этот мир.
 
Рыдает юная фемина,
Ручьи солёные из глаз:
Его зовут на гильотину, 
А ей ещё не пробил час.
 
Сейчас барон её покинет.
В очах тоска, а в сердце боль.
Вдруг прокричала герцогиня:
- Долой Конвент! Виват Король!
 
Луи не жаловала дева, 
Но знала, что за эту речь 
Жестокий кат, кипя от гнева,
Готов снести головку с плеч.
 
Бессильна смерть пред Купидоном...
Светился счастьем гордый взор, 
Когда она, обняв барона, 
Шагнула с милым под топор.
 
Придумать может мелодраму 
Любой прозаик и поэт,
Но пишет жизнь в своих романах 
Ещё прекраснее сюжет.

- «Народ-род» однокоренные слова: и соседство нежелательное, и рифма неудачная.
- Почему «Великий» с большой буквы – не совсем понятно. (Ладно бы «Великий Пожар»)
- «Лежат изорванные платья среди измятых сюртуков» Видимо, понимается, что «платье» это «женщина», а «сюртук» - «мужчина»? Не очень удачно. (При первом прочтении вообще кажется, что речь только об одежде)
- Как-то странно называть чувство, вспыхнувшее перед эшафотом, «мирской утехой» («они в плену мирских утех»)… И еще: «Любовь в преддверье эшафота — святое чувство, а не грех». А что, без эшафота любовь исключительно греховна? Трудно согласиться.
- «Жестокий кат, кипя от гнева»… Кат (палач) – только исполнитель. Он не выносит приговоров и вряд ли эмоционально участвует в их исполнении.
- «Топор» и «гильотина» далеко не одно и то же. И казни осуществляются индивидуально, без «обнимок». (Как это «она, обняв барона, шагнула с милым под топор»?)
- В романАХ пишется не сюжет, а сюжетЫ. (Ну не один же сюжет становится основой всех жизненных романов?..)
Много мешающих мелочей.
4\4 


*****

3. "Доктору Лизе"

Ну вот и все - Вас больше нет,
Пустые теплили надежды,
Теперь в никчемности сует
Печаль одели как одежды.
На полуслове ставя точку,
Помпезность право ни к чему:
Как жаль, не выдали отсрочку
На смерть, кто знает - ПОЧЕМУ?

- Надежды не теплят, а теплятся.
- Никчемность сует – все-таки перебор.
- Одежды не одевают, а надевают. (Одевают малышей, немощных и т.п.)
- В суете надели печаль, как одежду? -
- «На полуслове ставя точку, помпезность право ни к чему» - предложение не согласовано.
3\3

*****

4. "Не пугайся, не дрожи"

Увидала в первый раз, –
Словно молния блеснула.
Ни минуты не таясь,
Подошла, в глаза взглянула...

Был налит бокал вина,
Брудершафт – и поцелуи.
Залпом выпила до дна
За любовь свою хмельную.

Я пьяна с тех пор вконец:
Нараспашку, наизнанку.
Режь последний огурец
Коль пошла такая пьянка!

Так легко пустить под нож
Тряпки, деньги, нервы, время!
Но всё чаще вижу дрожь, –
Ты совсем как лист осенний.

Не пугайся, не дрожи:
Не ловлю, не обязую.
Не игра моя, а жизнь,
Цельная, не вхолостую.

Сумасшедшем, вихревом
Мне кружиться в танце этом.
Не винись, ты ни при чём,
Просто встретился с поэтом.

Жить в полёте, кураже,
Ярким мигом наслаждаясь...
...Ты уходишь? Всё уже?! 
Ты устал?.. какая жалость...

Есть шероховатости, но что-то в интонации очень подкупает. Концовка с тонким юмором…
Какие шероховатости?
- «Я пьяна с тех пор вконец:
Нараспашку, наизнанку». Можно ли быть пьяной наизнанку и нараспашку – причем одновременно?
- «ЦельнаЯ» (ударение)
- «Сумасшедшем, вихревом
Мне кружиться в танце этом» - инверсия.
И т.п.
Но повторюсь, общее впечатление хорошее. Стихотворение не шаблонное, «индивидуальное» - слышен голос автора.
4\5

*****

5. "Сон, вызванный полетом мелодий будильника вокруг кровати игромана. За минуту до пробуждения"

Труби, трубач! Буди Иерихон!
Пусть рухнут стены сна в ума палатах.
Что наша жизнь? Игра в Армагеддон.
И день грядет - заслуженной зарплаты.

Получат - все. По-полной, под расчёт!
За вычетом прижизненных авансов,
Кто волком выл, тех вечность  припечёт,
Со сковородки слезть не будет шансов.

Секундная стрела летит к нолю,
Но крепок щит родного одеяла.
Пока печати целы, я посплю,
Ведь нефть растёт, и Сирия - не пала.

-Полундра! -колокольчик истерит,
Мол, Саурон косит  кровавым оком!
Дымит вулкан, летит метеорит,
Фенрир* с цепи сорвался раньше срока.

По ком звонят? Увольте - не по мне!
Не трусь, пчела, кружи вокруг граната.
Пусть бледный слон пасётся в стороне,
И сатана кошмарит страны НАТО.

Собрал четвёртый всадник свой оброк.
Бог Один пал, покусанный зверюгой.
Я пропустил потоп и Рагнарёк?
Что ж, без меня кончайте с Кали-Югой.

Я знаю, злу недолго править бал!
Добро с мечом уложит злых в могилу...
- Вставай! - На бой? - Да ты опять проспал!
И будь так добр, заткни свою  мобилу!

- Всю ночь играл, маньяк! Под утро лёг?
Ворчит жена, но я - уже в прихожей.
Мне  шеф устроит личный Рагнарёк,
Пять дней подряд опаздывать негоже...
-----------
* Фенрир - в мифологии викингов волк, посаженный богами Асгарда на цепь. Как сорвется - свету придёт полный и окончательный  Рагнарёк, в процессе которого волк убьет Одина - "главбога" скандинавского пантеона.

- Ну слишком много имен и названий – это мешает. Конечно, игроманам стихотворение понятнее (я не из них))… Интуитивно чувствуется, что это остроумно и искрометно, но в полной мере оценить то и другое трудно.
- Рифмовать «Иерихон-Армагеддон» все равно что рифмовать «Алешу и Антошу» или «Алю и Валю»… (Не только однородные, еще и имена собственные, рифма бедная). А ведь это в первом катрене…
- «Пусть рухнут стены сна в ума палатах», «Но крепок щит родного одеяла», «Добро с мечом уложит злых в могилу» - вот такого типа строчки радуют! Хорошо, что их немало.
- Многое странно. Например, «Кто волком выл, тех вечность  припечёт, со сковородки слезть не будет шансов». Ведя речь о Иерихоне и Армагеддоне, автор, может и невольно, создает установку на христианское прочтение текста. Но в христианстве «Блаженны плачущие, яко тии утешатся», то есть все наоборот. Путаница.
- «По полной» пишется без дефиса.
В целом – автору респект! Но уверена, что у него есть стихи, где его яркий творческий потенциал раскрыт полнее)
4\4




6. "Звенящая тревога"

Я избитые фразы меняю на новые рифмы,
Погружаясь в продавленный мир пожилого дивана.
Там, на кухне, от жаркого пара, кофейник мой вскрикнет.
Убегая горячей волной, карамельным угаром.

За окном машет листьями кремово-мраморный тополь.
Посылает мне белую пыль и вчерашние мысли.
Не хочу я по городу, жизнью потерянным, топать.
Погружая себя в глубину не отправленных писем.

Вновь прольются с багрового неба хрустальные слёзы.
Побегут по пустым тротуарам звенящей тревогой.
Невозможно любить, находясь в состоянье гипноза.
Невозможно творить, если ты не целованный Богом.

- Как можно фразы менять на рифмы? Разве в стихах нет и того, и другого? Имеется в виду то, что казенный язык меняется на поэтический? Но тогда не нужно слово «новый»: избитые фразы меняю на рифмы – и все. Предлагаю еще поискать… Об эту строчку спотыкаешься. Но то, что дальше, и оригинально, и интересно.
- Убежит именно кофейник?
- Есть замечания к пунктуации и орфографии  («Там, на кухне, от жаркого пара, кофейник мой вскрикнет» - после слова «пара» запятая не нужна, как и в «Не хочу я по городу, жизнью потерянным, топать» не нужна запятая перед «топать». «Погружая себя в глубину не отправленных писем» - здесь «неотправленных» стоит написать вместе).
- «Дивана-угаром» - коробит. А вот «рифмы-вскрикнет», «тополь-топать» - замечательно!
- Над последней строчкой хорошо бы еще подумать (не над содержанием, над фразой).
В целом понравилось.
4\5

*****

7. "Прощание"

Позднею осенью, дымкой подернутой,
Слышу дыхание черных полей,
Чувствую трепет лесов обездоленных,
Вмиг потерявших любимых детей.
 
Этот надрыв роковой неизбежности,
Этот печально торжественный тон
Перекрывает своей безутешностью
Крик журавлей, покидающих дом.
 
Твердо закатным полетом командует 
Сильный вожак, возглавляющий клин. 
Вдруг заходили кругами пернатые,
Взор обращая к пенатам родным.
 
Снизу казалось, что ветер неистовый
Путь орошает водой дождевой...
Горькой слезою, хрустальными  искрами
Хлынула вниз журавлиная боль.
 
Что впереди? Только степи да хижины,  
Весь перелет не предвиден и крут:
Кто-то вернется, а может, не выживет,
Главное - знать, что на Родине ждут.

- «Позднею осенью, дымкой подернутой, слышу дыхание черных полей» - не поняла согласования. ЛГ слышит дымкой?.. То, что «дымкой подернутой» относится к слову «осень», не прочитывается.
- Рифмы подводят! («Подернутой-обездоленных» и др.).
- «Не предвиден» надо бы написать вместе: слова «предвиден» нет.
- В каком смысле перелет крут? Вряд ли в жаргонном. Но птицы летят по воздуху, там нет ничего крутого (гор и т.п.). Значит, слово начинает пониматься как жаргонное.
- «Кто-то вернется, а может, не выживет». Наверное, лучше «Кто-то вернется, а кто-то не выживет»? Иначе получается, что не выжить может как раз тот, кто вернется.
- Над последней строчкой хорошо бы еще подумать. Во-первых, непонятно кто ждет птиц на родине. Люди? А птицам до них есть дело? А во-вторых, до этого интонации были душевные, личностные, а здесь – почти лозунг…
- В целом стихотворение не очень умелое, но очень искреннее. Откликается. «Слышу дыхание черных полей» – понравилось.
3\4

*****

8. "Восхваление"

Слушать восхваление
Не грешно.
Пей стихотворение, пей смелей —
Словно ты тягучее
Пьёшь вино.
Ты — из женщин лучшая
На земле.
 
О тебе я думаю
Каждый миг —
Так тебя, весну мою,
Я люблю.
Обниму я стройную;
Гордый лик
Строчкой стихотворною
Восхвалю.
 
И любовь — прекрасную,
Как гроза,
Как рассветы ясные
Над рекой;
Солнечные волосы
И глаза
Восхвалю я голосом
И рукой.
 
Сердце ввысь пытается
Воспарить.
Сердце раскаляется
Добела —
Чтоб тебя, весна моя,
Восхвалить;
Чтоб счастливой самою
Ты была.

Судьи подкуплены!))
На самом деле все качественно. Есть очень хорошие рифмы (парочка однородных совершенно не мешает). «Думаю-весну мою», «восхвАЛЕние», которое перекликается не только со «стихотворением», но и со «смЕЛЕй» и др. – понравилось.
И такая светлая радость!
Пожалуй, лишним является повторение слова «восхвалить» в каждой строфе. Четыре раза одно слово – много…
 «Пей стихотворение, пей смелей» — замечательно.
5\5


*****

9. "Зимнее"

Двадцатая бесснежная зима
невдалеке от вечного Гольфстрима.
Притихший мир... До Третьего ли Рима?
И жизнь, в итоге данная сама
себе одной (в эпоху перемен
так водится). Привычные детали.
Моя рука касается не дали —
твоих колен.
 
Твоё лицо взрывает тишину,
грохочет мир по рельсам наважденья,
прошедших лет являя отраженье...
Удачей, не поставленной в вину —
ты для меня — до ямочки щеки;
за окнами мятущиеся тени
от нашей годы длящейся метели
так далеки...

Очень тонко. Видимо, ЛГ из числа эмигрантов. И все сложилось. А ностальгичность ощущается – тихая и почти тайная.
Красиво! «Жизнь, в итоге данная сама себе одной», «грохочет мир по рельсам наважденья» - понравилось.
Со взрывом лица – перебор!)
«Удачей, не поставленной в вину — ты для меня — до ямочки щеки». Здесь стоило бы как-то по-другому поставить знаки препинания. Строчки не прочитываются. Может быть, имелось в виду «Удачей, не поставленной в вину, ты  — для меня, до ямочки щеки!». То есть «ты являешься моей удачей, не поставленной мне в вину, и ты вся, до ямочек щек, создана для меня». (Буду воспринимать так)
Бесснежные двадцать зим в конце названы «нашей годы длящейся метелью» - изюминка!
5\5


*****

10. «У окна»
 
Cнег помнит небо,
думая, что сон – подошвы наших повторений.
Достану Лего,
строить «Белый дом»
для хроменьких стихотворений.
Почти что музыка влетит со сквозняком
и в три минуты,
ты уплывешь, течением влеком,
смотреть салюты.
И опрокинется небесный шарабан,
а в нем хлопушки.
И ты заплачешь, разгадав обман,
– Мои игрушки!
А под ногами крошево из звезд
непонарошку!
Почти что птицы выпорхнут из гнезд,
глазеть в окошки.
Как хорошо ловить снежинки ртом
и, скинув шапку,
под фонарем отплясывать потом,
схватив в охапку,
чужого восхитительного пса,
почти что шпица…
У Хлебного, под вывеской «Весна»,
вина напиться
и упадать на вязь чужих следов,
в жаровню снега;
почти шептать – «ай лав» или «ай лов»…
И нега.
Нега.

- «Думая, что сон – подошвы наших повторений» и еще в двух-трех местах – ничего не поняла!
- «не понарошку» - пишется раздельно.
- Много однородных рифм.
- Знаки препинания! «Схватив в охапку, чужого восхитительного пса» - после «охапки» - запятая не нужна. «Почти что птицы выпорхнут из гнезд, глазеть в окошки». «и в три минуты, ты уплывешь - тоже лишние запятые.
Впечатление неровное. Есть то, что не представляется органичным (те же «подошвы». Или «игрушки»). Но многое понравилось («Достану Лего, строить «Белый дом» для хроменьких стихотворений», «и, скинув шапку, под фонарем отплясывать потом, схватив в охапку, чужого восхитительного пса» - прекрасно!).
А Хлебный – это Хлебный переулок в Москве? (Недалеко от Нового Арбата - ?)
4\4


*****

11. «В заброшенном парке»

В заброшенном парке, давно позабытом -
Унылые скверы, заросшие тропы...
Старинный Икарус, с оконцем разбитым 
Тоску нагоняет... Услышала шёпот

Листвы на деревьях, такой разноцветной -
Я помню,  стояли скамейки с узором,    
В углу находился киоск неприметный.
Исчезло все это… другие заборы….

Когда - то с любимым сюда приходили,
Здесь часто бывали - красивое место.
Встречали рассветы, немного чудили.
Нам весело было, всегда интересно.

Потом  поженились, в проблемы в заботы
Семья погрузилась, бывали невзгоды.
В Италию мы улетели  работать.  
Старались, трудились.  Хотелось свободы,

Романтики, новых идей впечатлений,
Хотелось добиться успеха большого,
Достичь исполнения наших стремлений,
Любви и внимания, счастья  немного

Прошло лет пятнадцать, богатыми стали.
У нас подрастают две дочки, сыночек.
Добились успехов, об этом мечтали,
Союз наш семейный достаточно прочен.

Вчера прилетела с рабочим визитом
в родную  Россию.  Открыть филиалы
компании нашей желаем.  Подсчитан
примерный объем всех затрат, занималась

Проверкой расчета счетов, экспертизой.
С коллегами мы обсуждали проекты,
Решали задачи, чертили эскизы.
Советы давал, помогал архитектор.

В свободное  время пошла на прогулку,
Проведать любимый свой парк захотелось.
Встревожилось сердце, забилось так гулко.
Я в эту минуту слегка  раскраснелась.  
 
Вернулась в Италию к мужу и детям
Расстроенной очень, решили мы вместе 
Что парк восстановим, он будет известен
Для многих туристов, уютен и светел.

- Стихотворение начиналось как лирическое. Но далее хлынул поток слишком прозаических подробностей. Мне кажется, эта повествовательная хронология в таких подробностях не нужна, она сбивает поэтический настрой. Произошло простое рифмование бытового рассказа.
- Много однородных рифм. И просто неудачных. «Вместе-светел», «детям-известен» - ну никак не для концовки… Если имеется в виду, что здесь рифмуются «детям-светел» и «вместе-известен», то непонятно, для чего меняется схема рифмования.
- «Скамейки с узором» - наверное, лучше «с узорами»?
- Начальные строки настраивали на другое продолжение. И потом, в начале стихотворения былым достоинством парка назывался неприметный (!) киоск… Парк воспринимался тепло, личностно, почти интимно. А теперь цель – сделать его известным и привлечь туристов? Теперь цель коммерческая? (Маловато будет – теплота ушла…)
В целом… Восстановление парка – дело хорошее, но это скорее тема для журнальной статьи.
3\3

*****

12. «Зимнее солнце»


  Что-то не спится,
  мысли опять об одном.
  Грешных не ждут
  на небесах. Цель
  ближе, чем кажется нам.
  Скоро взойдёт
  зимнее солнце.
  Стонет упавший в цене
  пьяный солдат.

  Боли-фантомы.
  Это оставила сталь
  ноющий след
  в форме креста. Мы
  падаем вниз, где не столь
  важен расклад.
  Две хризантемы.
  Крепче, чем кофе в постель
  утренний лёд.

К сожалению, я мало что поняла. Да, во время бессонницы мысли не очень связные… И в этом смысле все в порядке. Но вот что автор хотел этим сказать, для меня так и осталось загадкой. Мысль непонятна, форма не поражает (отсутствие рифм должно же хоть чем-то компенсироваться…). Нет, есть, конечно, специфический ритм, при котором строчки первой и второй строф попарно идентичны, но это не прочитывается, а скорее «вычисляется». И есть редкие «нерегулярные» рифмы, в частности, в далеко отстоящих строках («взойдет-лед», «цель-цене») – это тоже скорее «вычисляется», чем слышится. Слышится, пожалуй, только «сталь-креста»…
Оценивать трудно.
4\3

*****

13. «Опять в Простоквашино»

Так и живем мы, не беспокоясь,
Богам привычным всё служим мессу,
И не приходит к перрону поезд,
А нам и ехать неинтересно.  
 
Узкоколейка идет по кругу, 
И в семафорах цвет только  красный,
А в этом зале не вьются вьюги,
Тепло и сухо –  уже прекрасно.
 
Здесь в ожиданьях мелькают лица,
Гуляют судьбы, свершая действо,
И невозможно остановиться,
Но каждый шепчет себе – надейся!
 
Быть может, завтра зеленый вспыхнет,
Случайный скорый придет к перрону,
И набежавшим внезапным вихрем
Нас вдруг потянет  к его вагонам.
 
Но проводница в нарядной форме
Одно лишь спросит –  а где билеты?
И снова красный на семафорах,
И не уехать в чужое  лето.
 
А здесь мы снова, не беспокоясь,
Богам привычным отслужим мессу,
И не приходит к перрону поезд,
А нам и ехать неинтересно…

- Это дактиль? Ударение на первый слог? Или местами дактиль, местами нечто иное, трудноопределимое? По ритму первой строчки пытаюсь исходить из того, что это дактиль. Хотя ритм тут скорее плавающий…
- Правильное ударение «богАм». Кстати, месса это (по словарю) «основная литургическая служба в латинском обряде Католической Церкви». В католичестве нет многобожия. Значит, не «богам», а «Богу». Назвать же христианского Бога «привычным»… Ну, по меньшей мере странно.
- «И не приходит к перрону поезд,
А нам и ехать неинтересно» - Как может быть интересно или неинтересно ехать, если поезд не пришел? 
- «А нам и ехать неинтересно». Если это дактиль, ритмическое ударение падает на первый слог. «Тепло и сухо –  уже прекрасно» - читается «ТЕпло и сухо –  Уже прекрасно». Таких изобилие. (Изъяны техники).
- Почему везде «мы»? А если я не согласна с включением меня в это сообщество? Почему не писать от себя?
- «Здесь в ожиданьях мелькают лица». Ожидание – нечто статичное. С мельканием сочетается плоховато.
- И т.п.
- При чем тут Простоквашино?
3\3

*****

14. "Слова - не дела"

Слова-кирпичи, а рифмы - раствор:
Смотрите, какой красивый забор
Построил поэт из множества слов....
А на воротах пудовый засов.

Слагать - не пахать, слова - не дела
Раз - вдоль забора сирень расцвела,
Пиит кусты любит, часто стрижёт...
А в перерывах жену в доме бьёт.

Такое, увы, не редкость сейчас,
Не где-нибудь там, а здесь, среди нас:
Плетёт графоман словесную вязь...
А под ногтями не чищена грязь.

- «Слова-кирпичи, а рифмы – раствор». Если речь о панториме, где рифмуются не слова на концах строк, а целые строки, то сравнение понятно. Но панторим – большая редкость. Значит, речь об обычных строчках. Странен будет забор, скрепленный раствором лишь в некоторых местах – он рассыплется от первого же легкого удара…
- «Слагать - не пахать, слова - не дела». Ну, во-первых, «не хлебом единым». А во-вторых… Во времена Пушкина было много пахарей (слава Богу!). Почему-то мы Александру Сергеевичу благодарны особо. И вспоминаем чаще…
- «Пиит кусты любит, часто стрижёт...» - сбой ударения (читается «кУсты»).
- «Стрижет-бьет» - неудачная рифма.
- «А под ногтями не чищена грязь». Ну, наверное, у пахарей, достойных большего уважения, она чищена?
- Основная мысль стихотворения – обличение людей, пишущих стихи? (Пусть неумело, но пытающихся найти в жизни гармонию?) Так почему это не сделать в прозе? Странно пользоваться инструментарием тех, кого ты в использовании этого инструментария обличаешь.
3\3 


*****

15. «Пёстрая курочка Жизнь»

Жизнь это курочка Ряба, 
Я - терпеливая баба.
Птичку кормлю и жалею,
Жаль, что она лишь шалеет.
Лапки, пернатое тельце...
Что с этим курочке делать?
Вот и сидит на насесте,
С прочими клушами вместе.
Помню, топтал её Петя,
Яйца случались. И дети.
Нынче тоскливо... Скажите,
Как же со всем этим жить ей?
Снится ей берег Фороса,
Густо усыпанный просом,
Мнятся плантации риса
В сказочных далях Туниса.
Чудится сочное море
Ягод и маковых зёрен,
Жаркое "фи" из травы ей
Шлют червячки наливные...
Было ль подобное с вами?
Жизнь не опишешь словами.
С неба - не манна, а ливень,
Рядом не пальмы, а ивы.
Часто прошу эту птичку:
Ряба, снеси мне яичко!
Проще простого: под ивою
Дай мне яичко счастливое!
Ну а пока на насесте,
С прочими курами вместе,
Я пребываю в сарае,
С краю, mon cher ami, с краю...

- Ну не совсем понятно, в чем драма… Бед и горестей, вроде, не описано – ЛГ просто скучно. «Хочется чего-нибудь такого»… Так какие проблемы? Как сказал Козьма Прутков, «хочешь быть счастливым – будь им»… (А по мне так ивы куда красивее пальм))
- Рифмы интересные есть («скажите-как жить ей»), но их мало. А много неинтересных, даже банальных («птичка-яичко»), есть повторы рифм («вместе-насесте» - дважды), есть откровенно плохие («тельце-делать»).
- Понравилось элегантное «жаркое "фи" из травы ей шлют червячки наливные...» (Элегантности было бы больше, если бы ЛГ не называла себя не «бабой», а хотя бы «дамой»)
А больше всего понравились последние две строчки – иронично и изящно!
4\4


*****

16. "Утренние небылицы"

Поймать за гранью темноты: тепло, начало…
…открыть глаза.
Не держат веки – пальцы, спички.
Синица дня дрожит бархоткой под лучами,
А может пыли барахло… 
И норовит вцепиться последняя картинка сна, где я всесилен,
Где я – герой-добро, без страха поражений
И стонет зло… 
Сражений пыль на синем –
Безумно – небо горсткой облаков.
Мой гений безграничен, без оков… без слов.
Бархотки пыли, приглашая в царство снов, танцуют сквозняком. 
Сквозь шторы робкие лучи и радуга неспешного начала...
И опальный воск свечи.

- «Грань темноты» - странное сочетание.
- Бархотка появляется дважды – как «синица дня» и как клочок пыли. Слово употребляется не очень часто, оно колоритное, запоминающееся – лучше было бы выбрать что-то одно.
- Красивые рифмы, много внутренних, неожиданных – «переплетений». Ритм плавает непринужденно, красиво. С точки зрения техники все понравилось – разве что за исключением последней строки «И опальный воск свечи». Здесь и вопросы к ритму, и сомнения в уместности слова «опальный» по отношению к воску.
Смазанный конец – жалко! Такое ощущение, что строка неправильно записана или взята из другого стихотворения.
5\4


*****

17. «Нам не страшен ИНН!»

А нам не страшен ИНН*
И даже СНИЛС**  уже не страшен.
Мы так хотели перемен,
Жизнь с каждым днём «светлей и краше».
 
Не страшен «личный кабинет»,
Разнообразные пароли.
Когда мы входим в интернет,
Следят за нами злые тролли.
 
Лишь стоит кнопочку нажать,
Тролль все желанья исполняет!
Но как же хочется сбежать,
Пока ещё слегка вменяем…
 
В России спрятаться легко
Назло чудовищной системе.
Нас посылают далеко,
А мы идём, куда хотели.
 
Когда настанут времена
Тотальной дактилоскопии,
Потомки будут пить до дна
За девяностые лихие.
 
*         ИНН – идентификционный номер налогоплательщик
**         СНИЛС – страховой номер индивидуального лицевого счёта

- Стихотворение о пагубности интернета?) Ну так какие проблемы – тем более, если «Нас посылают далеко, а мы идём, куда хотели»?
- «Тролль все желанья исполняет»? Да вроде бы, больше ругается и портит всем настроение…
- «Но как же хочется сбежать,
Пока ещё слегка вменяем…» - это да… Хочется. Так сбегаем же! Посмотрите, даже на Стихире большинство общается наплывами – то появляясь, то исчезая…
- Рифмы подводят… Много однородных, есть глагольные, есть просто неудачные («системе-хотели»).
3\4


*****

18. «Я жить не устану...»

Смотреть не устану на рябь голубой реки,
звенят колокольцы в кристальных её глубинах,
и втайне молюсь я, чтоб донку рыбак закинув,
остался без рыбки, не взяв на себя грехи.

Смотреть не устану на ткань золотых небес, 
мазки акварели, что пишет закат-художник.
Я – вечный романтик, природных красот заложник,
милы мне просторы и люб изумрудный лес.

Любить не устану, покуда жива душа,
а значит, я в связке с любовью святой навечно.
И честно призна'юсь – бывала слепой и грешной,
но совесть осталась, и боль от грехов свежа.

Я жить не устану, невзгодам крутым назло,
покончу отныне с терзающим душу страхом.
Рождённый свободным не пятится к морю раком,
в борьбе со штормами сжимает в руке весло.

- «Смотреть не устану на рябь голубой реки,
звенят колокольцы в кристальных её глубинах». ЛГ смотрит на что? На рябь. С точки зрения соподчинения главных и второстепенных слов «рябь» - главное слово, а «голубой реки» - подчиненное ему сочетание. Значит, слово «ее» в следующей строке читается как замена именно «ряби». «Звенят колокольцы в кристальных глубинах ряби». (Так написано…)
- «и втайне молюсь я, чтоб донку рыбак закинув,
остался без рыбки, не взяв на себя грехи». Апостолы были рыбаками…
- «Я – вечный романтик, природных красот заложник» - написано от лица мужчины (иначе была бы все-таки «заложница»). «Бывала слепой и грешной» - написано от имени женщины. Вводит в недоумение. сбивает с толку…
- «Я жить не устану, невзгодам крутым назло».  Слово «крутой» в наше время воспринимается как жаргонизм. (Не криминал, но лучше с ним осторожнее…)
- Концовка… Конечно, при шторме весло может помочь – но это если шторм совсем слабый. Представляю себя во время сильного шторма с веслом – появляется чувство такой беспомощности…
- «Смотреть не устану на ткань золотых небес, 
мазки акварели, что пишет закат-художник» - красиво.
- В целом. Стихотворение светлое и позитивное. Ликующее. «Положительное».
4\4


*****
19. «Мой дом»
 
Мой дом не крепость. Стены без бойниц
И близким в нем всегда открыты двери.
Я в нем храню сиянье глаз и лиц,
Я в нем храню победы и потери.
 
Неразрушим он, как Ковчег Завета,
Который невозможно изменить.
Наполнен тихой музыкой рассвета,
Дающей право верить и любить.
 
Мне с ним комфортно  летом и зимой,
Хоть спорим не на шутку мы порою.
Не позволяет  жизнь наполнить тьмой
И сдать врагам на поруганье Трою. 
 
Он позволяет быть самим собой…
Мой милый дом, зовущийся душою.

- Общий посыл позитивный. Интересное, хоть и небезупречное начало. («Мой дом не крепость. Стены без бойниц и близким в нем всегда открыты двери». В крепости с бойницами двери для близких тоже открыты... И «мой дом крепость» означает больше то, что дом дает чувство надежности и защищенности, безопасности, чем то, что он напичкан оружием).
- Много однородных рифм, есть глагольная (не криминал, но чувства «ах!» не вызывает)
- При первом прочтении две последние строчки кажутся неудачно зарифмованными («собой-душою» вместо «собой-душой или «собою-душою»). Потом становится ясно, что это дополнительные строчки к предыдущей строфе. Возможно, лучше тогда их не отделять, дать шестистишие – не будет лишних вопросов…
- По смыслу странно… Если речь о душе, то как же ее назвать неразрушимой, и вообще не поддающейся изменениям? Трудно с этим согласиться – как минимум все искусство направлено на становление, воспитание души, на ее преображение (не говоря уж о религии)… А уж как странно звучат слова «Мне с ним комфортно  летом и зимой, хоть спорим не на шутку мы порою»… ЛГ спорит со своей душой? Ему со своей душой комфортно??? «Душа» и «он» друг по отношению к другу внешние сущности?
- Замысел неплохой, но воплощен не совсем последовательно.
4\3

*****

20. «Письмо»
 
Я хочу тебя видеть. Всё время. Всегда...
Только время течёт, как сквозь пальцы - года,
И ничто не меняется: ты далека
И, увы, недоступна. Надеюсь - пока.
 
Вечно слушать хочу нежный твой голосок...
Только время течёт, как сквозь пальцы - песок
И не слышно совсем, словно через века,
Мне тех слов, что так жду я. Надеюсь - пока.
 
Жажду запах твоих ощутить я волос...
Только время летит, как состав под откос,
И мне ветром доносятся издалека
Ароматы другие. Надеюсь - пока.
 
Как хотел бы прижаться к твоей я груди...
Пусть проносится время, как в мае - дожди,
Верю: ляжет твоя на ладонь мне рука..
Я готов подождать. До свиданья. Пока.

- «Только время течёт, как сквозь пальцы – года» - не очень удачно (в отличие от «Только время течёт, как сквозь пальцы – песок», «Только время летит, как состав под откос» и «Пусть проносится время, как в мае – дожди»). Получается странное сравнение: время течет, «как года» – сравнивается с самим собой.
- Приятное в целом стихотворение. Анадиплозис, причем «двойной» - во вторых и в четвертых строках. Одно непонятно: если ЛГ мужчина, то что же ему ждать-то? Вроде, действовать надо. Так ведь и уйдет время – и как песок, и как состав под откос, и как майские дожди… «Ничто не меняется» - с чего же изменится? (Позиция скорее «женская»… Возможно, этому есть свои объяснения, но мы-то их не знаем!)
5\4