Пиковая дама. Пьеса в стихах по повести Пушкина

Владимир Тяптин
ПИКОВАЯ ДАМА

ДРАМА

По одноимённой повести Александра Пушкина


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Германн, армейский инженер.
Графиня ***, знатная особа преклонного возраста.
Лиза, молоденькая воспитанница графини ***.
Нарумов, Томский и Сурин, конногвардейцы, друзья Германна.
Чекалинский, председатель московского общества богатых карточных игроков.
Карточные игроки и гости у Нарумова и Чекалинского.
Полина, молодая княгиня, и другие дамы на балу
у энского посланника.
Мамзель из кондитерской лавки.
Девушки графини, дворецкий и другие слуги графини ***, Нарумова и Чекалинского.


Действие происходит зимой в Санкт-Петербурге в начале XIX века.


Акт 1. Сцена 1

Санкт-Петербург. После ночной игры в карты в апартаментах
конногвардейца Нарумова.

Нарумов

Ну, вот и ночь прошла, друзья!
Мы в карты славно поиграли.
К столу всех приглашаю я:
Зовут поужинать бокалы.

Подают шампанское.

Я предлагаю тост за нас –
Друзей азарта и удачи,
За тех, кто карты взяв хоть раз,
Уже не может жить иначе!
Пусть всем нам с вами повезёт,
Кто проиграл – живёт надеждой,
Что миг удачи его ждёт,
И этим пусть себя утешит.
А ты как, Сурин, поиграл?

Сурин

Я проиграл опять, конечно.
Несчастлив я: опять скандал,
Ко мне фортуна бессердечна.
И мирандоль не помогла: 1
Не увеличиваю ставку,
Не рву напрасно удила –
Не горячусь, не рвусь в атаку,
А результата нет как нет.
В окне удач не виден свет.

Нарумов

И ты ни разу не рискнул?
И даже на руте не ставил? 2
Ну, брат! Как лихо ты сверкнул –
Рекорд нам твёрдости представил!

Один из гостей

А Германн, Германн то каков! –
Не брал он в руки карт отроду,
А до утра смотреть готов,
Как мы внедряем карты в моду.

Германн

Признаюсь вам: всего меня
Игра безмерно занимает,
Но жертв не склонен делать я:
Мой капитал не позволяет.
Необходимым не могу,
Увы, я жертвовать в надежде
Иметь излишнее, в долгу
Сам пред собою я, как прежде.

Томский

Наш Германн немец. Потому
Он и расчётлив. – Очевидно.
Никак, однако, не пойму
Свою я бабушку, графиню.
Да, Анну Фёдоровну я
Понять, увы, друзья, не в силах.

Голоса

Итак, послушаем, друзья,
Рассказ о сей графине милой.

Томский

Постигнуть не могу никак:
Она понтировать не смеет. 3
Ведь может выиграть!

Голоса

Но как?

Томский

Изрядной тайною владеет.

Нарумов

Что удивительного здесь?
Ведь ей уж восемьдесят с гаком.

Томский

Друзья мои, сочту за честь
Вам тайну приоткрыть, однако.
Никто не знает ничего
О моей бабушке, графине?

Голоса

Нет, нет! Нет, право, ничего!

Томский

Тогда послушайте же ныне:
Лет шестьдесят тому назад
Она была в Париже в моде:
La Venus muscovite! За взгляд 4
Её сражались взгляды многих.
Сам Ришельё по ней вздыхал
И даже чуть не застрелился,
Когда сраженье проиграл:
Настолько он в неё влюбился.
В то время дамы в фараон
Играть любили. И однажды,
Поставив много средств на кон,
Она проигрывает даже
Такую сумму, что беда:
Муж заупрямился с расплатой.
Сам герцог Орлеанский! – Да!
Ждёт крупных денег, как награду.
Ах, моя бабушка! Она
Даёт пощёчину бедняге…

Голос

Кому?

Томский

Да дедушке. Без сна
Проводит ночь побитый скряга.
И в наказание к тому ж
Он спит один: так впав в немилость,
Страдает сильно бедный муж.

Голоса

А дальше? Дальше что случилось?

Томский

Конечно, слышали вы все
О графе Сен-Жермене. Как же!
Ходили слухи в годы те
О нём немыслимые даже:
Что он шпион и шарлатан,
Изобретатель эликсира...

Голос

Какого?

Жизненного. Дан
Ему диагноз: «Не от мира…»
К тому же очень был богат.
К нему графиня: «Выручайте!»
Он ей в ответ: «Помочь вам рад. ..
Не лезьте в долг, а отыграйте». –
«Ведь денег нет в казне моей!» –
«Речь не об этом. Я открою…»
И он поведал тайну ей…
И мчит она в Версаль стрелою.
За стол садится и она
Три карты ставит друг за другом…
Невероятно! – Спасена! –
Всё отыграла! Просто чудо!

Голос

Здесь просто случай!

Германн

Сказка здесь.
Такого в жизни не бывает!

Третий

Здесь порошок. Не нова весть! 5
Кто эти фокусы не знает?

Томский

Нет, нет! Не думаю, друзья:
В секрет графини верю я.

Нарумов

Да как же бабушкин секрет
Ты не узнал доселе, Томский?
Сей кабалистики букет
Волнует нас, как запах тонкий.

Томский

Да чёрта с два! И сыновьям –
Их было четверо, – поверьте,
Сказала: «Тайны не отдам!»
Короче, верьте иль не верьте…
Но только Чаплицкому раз
Секрет трёх карт она открыла.
И отыгрался он тотчас
И даже выиграл премило.
Однако спать уже пора:
Уж шесть без четверти со звоном,
И в окна брезжит свет утра.
Всё! Допиваем и по коням.

Гости допивают шампанское и расходятся.


Акт 1. Сцена 2

Графиня *** в своей уборной сидит перед зеркалом. Её окружают три девушки, которые помогают ей одеться. У окна за пяльцами
склонилась молодая барышня Лиза, её воспитанница. Входит молодой офицер, князь Павел Томский.

Томский

Я вас приветствую сердечно, grand`maman! 6
Bon jour, mademoiselle! Я рад вас видеть, Лиза. 7
Я, бабушка, к вам с просьбою примчал.

Графиня

Какая просьба, Paul? Говори же 8

Томский

Приятеля представить вам хочу
И привести к вам в пятницу на бал.

Графиня

Вези на бал, представишь на балу.
А ты вчера у Ланских танцевал?

Томский

Ну как же! Как же! До пяти утра.
Как хороша Елецкая была!
Так было весело!

Графиня

Да чем же хороша?
Вот бабушка её, поверь, моя душа,
Была красавица! Княгиня!
Дарья Петровна. Как она?
Уж постарела очень, видно?

Томский

Как постарела?.. Умерла!
Семь лет её уже не видно.

Лиза прикладывает указательный палец к губам,
предупреждая Томского, чтобы он молчал об
этом.

Графиня

Вот умерла, а я не знала даже.
Мы во фрейлины обе были с ней
Пожалованы как-то враз однажды.
Унёс уж красоту поток минувших дней.
Ну, Paul, помоги теперь мне встать.
Где моя, Лиза, табакерка?

Графиня в сопровождении своих девушек
уходит за ширму оканчивать свой туалет.

Лиза
(тихо обращается к Томскому)

Кого же вы хотите представлять?

Томский

Нарумова. Он вам знаком, наверно?

Лиза

Нет, не знаком. Военный или статский?

Томский

Военный.

Лиза

Инженер?

Томский

Кавалерист.
А почему вы думали? По братски
Скажите мне – я буду нем, как мышь.

Лиза засмеялась и не ответила.

Раздаётся голос графини из-за ширмы:

Пришли роман, Павлуша, новый мне.
Но только не из нынешних романов:
Тоска от них. Убийства не по мне.
И чтоб утопленников не было подавно.

Томский

Таких романов нынче уже нет.
Быть может, русский вам пошлю роман я?

Графиня

А разве русские романы уже есть?
Тогда пришли. Сочту принять за честь.

Томский

Простите, grand`maman: спешу!
Простите, Лиза! Почему же
Вы вдруг подумали… Хочу
Проникнуть в вашу мысль поглубже…

Томский выходит из уборной. Входит
графиня.

Графиня (обращается к Лизе)

Закладывать карету прикажи!
Пора проехаться по свету.

Лиза встаёт и рассеянно смотрит в окно.

Графиня (раздражённо)

Оглохла что ли, Лиза, ты?
Вели закладывать карету!

Лиза (тихо)

Сейчас! (и бежит в переднюю)

Входит слуга и подаёт графине книги
от князя Павла Александровича.

Графиня

За книги князя отблагодарить.
Ах, Лиза, Лизанька! Куда ты?

Лиза

Я одеваться.

Графиня

Полноте спешить!
Садись! Читай! Я слушать буду рада.
Да что так тихо? Громче! Веселей!
Да что с тобою? Или ты не спала?
Спишь на ходу. Читай-ка побыстрей!
Брось эту книгу! Шлют мне что попало!
Да что ж карета?

Лиза (глядя в окно)

Подана она.

Графиня

Так что ж ты не одета? Вот не на!
Совсем замучила меня!

Лиза бежит в свою комнату.
Графиня начинает звонить изо всей силы.
В комнату вбегают три девушки и камердинер.

Графиня

Всех надо ждать! Нет, это невозможно!

Входит одетая для прогулки Лиза.

Графиня

Ну, наконец то, мать моя! Как можно
Так наряжаться? Мы ж не на парад!
Что за наряды? Где, кого прельщать?
А какова погода? Поди, ветер,
Мороз и вьюга на примете?

Камердинер

Никак нет-с, ваше сиятельство!
Очень тихо-с!

Графиня

Вы говорите вечно наобум!
Откройте форточку.

Камердинер открывает форточку.

Графиня

Ну, так и есть: как ветер то куражится!
Карету отложить. Кому пришло на ум
Карету заложить? Не едем, Лиза. Ну
Зачем ты нарядилась, не пойму!

Лиза (в сторону)

Вот жизнь моя! – Как в рабстве иль в плену!
В аду, наверно, даже веселей.
О жизнь моя! Как много грусти в ней!


Акт 1. Сцена 3

Комната Лизы в апартаментах графини ***.

Монолог Лизы

Как грустно мне, как одиноко!
Сижу часами у окна,
По воле бессердечной рока
Служить графине я должна.
Как горек хлеб чужой! Ступени
Крыльца чужого тяжелы!
Как много горьких унижений
И грусти дни мне принесли! –
Служанка взбалмошной графини,
На воспитанье у неё,
На положении рабыни.
И каждый день всегда одно:
Всегда во всём я виновата! –
Мне за погоду отвечать,
За мостовую даже надо,
Без денег модою блистать!
Упрёки, вечное ворчанье! –
Всё ей не этак и не так.
Ах, это просто наказанье!
Хочу счастливой быть. Но как?
Где мой прекрасный избавитель? –
Никто не смотрит на меня:
И на балах я только зритель –
Когда нет пар, нужна лишь я.
Как много слёз пролито мною
Здесь в этой комнатке моей!
О Боже, сжалься над бедою,
Пошли мне радость добрых дней!


Акт 1. Сцена 4

На улице перед дворцом графини ***.

Монолог Германна

Кто я такой? Зачем живу?
Отец мой – обрусевший немец.
Я, бедный инженер, плыву
По жизни, презираем всеми.
Отец оставил капитал
Мне незначительный, и этим
Пред миром нищим я предстал,
Как раб безденежный на свете.
Живу на жалованье я,
Гроши отцовские не тратя.
Малейшей прихоти нельзя
Позволить мне. – Вот ведь проклятье!
Нужны мне деньги! Деньги!! Деньги!!!
Без них я нищий и никто!
Без денег люди – просто тени,
И весь наш мир без них – ничто!
Мне Томский душу растревожил:
Его волнующий рассказ
О картах трёх меня встревожил.
Я не смыкаю теперь глаз.
Как мне к графине подобраться
И тайну выведать её,
К секрету карт её добраться?
И как, как выудить его?
Который день сюда с рассвета
Я прихожу и под окном,
За ним красавицу заметив,
Стою часами хладным днём.
Она в меня уже влюбилась:
Прошла неделя – и роман:
Письмо мне бросила – открылась
На мой возвышенный обман.
Зовёт к себе в свою обитель
И описала, как пройти
В её каморку. Повелитель
К графине проложил пути –
Сегодня ночью после бала,
Когда домашние уснут,
Ко мне влюблённая взывала,
Чтоб был я там, где меня ждут.
Итак, сегодня всё решится!
Уж я-то вытряхну ответ!
И если скажет: «Нет!», добиться
Поможет в этом пистолет.


Акт 1. Сцена 5

В комнате Лизы.

Монолог Лизы

О как мне сердце растревожил
В окно смотрящий инженер! –
Уж сколько дней глядит! О Боже!
Какой настойчивый пример!
Я жду с утра его явленье.
О как он пылок и как мил!
Он всё моё воображенье
Своим явленьем захватил.
Сегодня утром пред прогулкой
Письмо он пылко мне вручил.
Как бьётся сердце моё гулко!
Как он его мне окрылил!
Свиданья требует влюблённый.
Как смел и дерзок его шаг!
Пишу ответ ему мгновенный:
«Позвольте, сударь! Как же так?
Мы с вами даже не знакомы,
А вы уже хотите встреч!
Поступок ваш, столь беспардонный,
Хочу немедленно пресечь.
Письмо вам ваше возвращаю,
Вложив его в своё письмо,
И из окна его бросаю,
Ловите – к вам летит оно.
И это, полагаю, будет
Последний мой ответный шаг,
Иначе ваш напор погубит
Меня огнём своих атак.
Хоть я уверена, что вами
Благих намерений поток
Руководит, но между нами
Лежит невидимый порог:
Я не хочу, чтобы знакомство
Так начиналось бы у нас,
Хотя и верю в благородство
И непритворность ваших глаз.
Но если вы, тая коварство,
Меня решили оскорбить
Поступком столь коварным вашим,
Мой гнев вас может опалить.
Итак, письмо вам возвращаю,
Надеясь, что не заслужу
Неуважение и знаю,
Что чувствам добрым я служу».


Акт 1. Сцена 6

В апартаментах графини ***. На третий день после того, как Лиза кинула письмо Германну в открытую форточку, мамзель из кондитерской лавки передаёт записку Лизе от Германна.

Мамзель

Сударыня, возьмите – вам записка.

Лиза открывает записку и узнаёт почерк Германна.

Лиза

Вы, душенька, ошиблись. – Не ко мне.

Мамзель

Нет, точно вам. Прочтите. Здесь приписка:
«Mademoiselle Lise».

Лиза
(в сторону)

Безумец!.. Как во сне!
(обращаясь к мамзель)
Не может быть! Записка не ко мне!

Разрывает письмо на мелкие кусочки.

Мамзель

Но коль письмо не к вам, зачем его вы рвёте?
Вернула б я тому, кто написал.

Лиза

Прошу вас впредь забыть о сей заботе –
Носить записки мне от всех, кто б ни послал.
И передайте, что ему должно быть стыдно…
Добавьте: что от этого мне грустно и обидно.


Акт 1. Сцена 7

В комнате Лизы во дворце графини ***.

Монолог Лизы
(держит в руке новое письмо от Германна)

О Боже мой! Шлёт каждый день записки –
То с кем-нибудь, то сунет в руку мне.
Была б мужчиной – выпила бы виски,
Чтоб утопить волнения в вине.
Но, кажется, я к письмам привыкаю
И начинаю с интересом их читать,
Я в их любовных чувствах утопаю:
Такая в них энергия и страсть!
День ото дня – длиннее и нежнее.
Я упиваюсь ими без конца.
Молчать не в силах больше. О, скорее!
Пора ответ вручить ему с крыльца!
Вот и готово! Всё как будто точно.
Пора его к себе мне пригласить.
Скорей в конверт! Печать поставить срочно
И завтра утром Германну вручить!

Ещё раз перечитывает письмо:

«Сегодня бал даёт посланник энский.
Графиня будет там. Я с нею быть должна.
Признаюсь: я в вас влюблена
И потому на шаг готова дерзкий.
Вернёмся в два. А вы пред тем пройдите
В мою обитель. Там меня и ждите.
Входите в дом за полчаса двенадцать.
А если есть возможность – даже раньше.
По лестнице идите напрямик.
Переднюю пройдёте – влево. Дальше –
Графини спальня. Там за ширму – шмыг. –
Увидите две маленькие двери:
Налево – коридор. И тут же по витой
И узкой лестнице ступайте смело к цели:
Она ведёт ко мне, мой рыцарь дорогой».


Акт 2. Сцена 1.

Санкт-Петербург. На балу у энского посланника.
После тура мазурки Лиза беседует с князем Томским.

Лиза

Благодарю вас, князь, за танец.
Мазурка так взбодрила нас!

Томский

Да, Лиза. Вам к лицу румянец
И блеск прекрасных ваших глаз.
Ах, видел бы сейчас вас Германн! –
Он настрочил бы вам письмо.

Лиза

Ах, князь! Да вы же точно – демон! –
Вам мысли зреть других дано.
Откуда это вам известно?

Томский

Приятель Германна сказал.
Вы побледнели!.. Если честно,
Я даже не предполагал,
Что это, Лиза, так серьёзно…

Лиза

Как голова кружится! Ах!..
Где видел он меня?

Томский

Возможно,
Иль в церкви, иль в других местах. –
Бог знает, где! И даже может
И в вашей комнате, когда
Вы, Лиза, спали…

Лиза

Но как можно?

Томский

Всё может Германн иногда:
Романтик он неисправимый.
Посмотришь – сам Наполеон,
А Мефистофеля незримо
В своей душе вмещает он.
На его совести злодейства,
По крайней мере, целых три…
Способен он на злые действа,
Особо в области любви.

К Лизе с Томским подходят три дамы.

Одна из дам княжна Полина

Забвенье или сожаленье?

Томский

Сомнений нет. В одно мгновенье
Княжну Полину выбрал я.
Простите, Лиза, во владенья
Княжны уносит бал меня.


Акт 2. Сцена 2

В спальной графини ***.

Германн в кабинете графини дожидается, когда девушки разденут графиню перед зеркалом и оставят её одну. Затем он заходит в спальню графини. Она сидит в кресле в спальной кофте и ночном чепчике, качаясь налево и направо. При виде Германа лицо её оживилось.

Германн

О ради бога, не пугайтесь!
Я не намерен вам вредить.
Прошу вас только: постарайтесь
Помочь мне тайну карт открыть.

Германн думает, что графиня его не слышит
И наклоняется к самому уху графини.

Вы в силах дать мне счастье жизни:
Откройте тайну мне трёх карт.
Известны вам чужие мысли,
Три карты можете назвать.

Графиня

Клянусь вам, это была шутка.
Всего лишь шутка давних дней.

Германн

Шутить не надо!

Графиня

Нет, нет, сударь!

Германн

Откройте тайну мне скорей!
Три карты срочно назовите.
От них зависит жизнь моя.
Прошу, графиня, не тяните.
Ждать долго не намерен я.
Я знаю, Чаплинскому как-то
В беде вы сильно помогли.
Всего то мне от вас и надо –
Назвать три карты, только три!
Зачем хранить вам эту тайну?
И для кого её хранить?
Богаты внуки чрезвычайно:
Не хватит жизни, чтоб пропить.
Три карты моту не помогут:
Умрёт в известной нищете.
Таким, как я, они лишь могут
Помочь решительно в беде.
А я не мот. Цену я знаю
Деньгам. Трём картам дам разбег.
Я вас прошу и умоляю
Открыть, графиня, мне секрет.

Германн становится перед графиней на колени.

Графиня, если вы когда-то
Любили страстно, плач дитя
И чувства матери вам святы,
То всем святым прошу вас я.
Готов ваш грех я взять ужасный,
И если пагубы есть груз
Блаженства вечного, опасный
Терзает с дьяволом союз,
Всё на свою беру я душу
И клятву эту не нарушу,
За вас молиться я берусь.
Представьте – счастье человека,
Что на коленях здесь стоит,
От вас зависит, век от века
Мои потомки будут чтить
И вас, и память будут вашу
Благословлять, как Бога, даже,
Святыню главную свою.
Откройте мне секрет, молю!

Графиня молчит, как неживая.

Германн

О, ведьма старая! Молчишь!
Но скоро ты заговоришь!
Заставлю я тебя ответить!
Ты назовёшь мне карты эти!

Германн вынимает из кармана пистолет.
Графиня поднимает руку, защищаясь от наставленного
на неё пистолета, клонится набок и замирает.

Германн

Ребячиться довольно предо мной.
Последний раз вопрос я ставлю свой.

Германн видит, что графиня умерла.

Германн

Мертва! Скончалась! Тайну унесла!
Увы, она помочь мне не смогла.
Я перед нею на колени встал.
А толку что? Господь её забрал.


Акт 2. Сцена 3

Лиза сидит, сложа руки на груди, сожалея о том,
что Германн не ждал её в её комнате. В комнату
Лизы входит Германн.

Лиза
(испуганным шёпотом)

Где же вы были?

Германн

У графини. –
Был в её спальне. От неё
Явился к вам. Мертва графиня.

Лиза

О, Боже мой!.. Неужто всё?..
Графини нет?..

Германн

И я причиной
Её нежданной смерти стал, увы.

Лиза

О, Боже! Что твердите вы?
Как это можно?

Германн

Да. Пытался
Я тайну выведать её.
Но я ответа не дождался:
Она ушла в небытие.
И тайна карт осталась с нею,
А я ни с чем теперь, увы.

Лиза

Да вы чудовище! Как вы!..
Все ваши письма о любви –
Всего лишь был обман жестокий…
Какие горькие уроки!
А я-то верила так в вас!
И всё закончилось вдруг враз.

Германн

Я смерти не желал её,
И пистолет мой не заряжен.
Не мог я выстрелить в неё.
Об этом я не думал даже.

Лиза

Как выйти вам из дома? Я
Хотела вывести вам тайным
Путём – есть лестница одна.
Но я боюсь печальной спальни –
Ведь там графиня, и она…

Германн

Я сам найду дорогу.

Лиза

В крайний
Идите угол. Вот вам ключ.
Там дверь. Под лестницей затем
Сквозным пройдёте коридором:
Предстанет перед вашим взором
Входная дверь. И солнца луч
Вас встретит утренней Авроры.

Германн

Прощайте, Лиза! И простите!

Лиза

Вас Бог простит. Пора! Спешите!


Акт 2. Сцена 4

Германн в своей комнате просыпается после того, как
вернулся из монастыря, где он присутствовал на отпевании
тела усопшей графини. Кто-то заглянул в окно, затем он
слышит, как отпирают дверь передней комнаты,
и видит входящую в комнату женщину в белом платье.

Германн

Однако крепко спал я после
Того, как как был на отпеванье
Графини тела. Был я возле
Её в монастыре и там я
Просил прощенье у графини
За то, что стал причиной смерти,
И нет покоя мне отныне.
Я не прийти не мог, ведь если
Я б не пришёл, она могла бы
Причиной стать моих несчастий,
И чтобы избежать их, дабы
Не помешала б она счастью.
Кто это смотрит мне в окошко?
И что за шум в передней слышу?
Быть может, мышь, а может кошка?
Графиня входит волей свыше!

Графиня

К тебе пришла я против воли,
Поскольку велено исполнить
Твою мне просьбу. Поневоле
Хочу слова свои дополнить:
Три карты выиграют сряду:
Лишь тройка и семёрка, туз
Дадут душе твоей награду –
Лишь этих карт одних союз.
Но при условии, что в сутки
Одну лишь карту ставишь ты
И после этого (как круто!)
Играть не будешь – без нужды
И при желании не станешь,
Иначе сам себя обманешь
И проиграешь жизнь свою.
Прощаю смерть тебе мою.
И чтоб на Лизе ты женился,
Перед которой провинился…

После этих слов графиня поворачивается
и выходит из комнаты, шаркая туфлями.


Акт 2. Сцена 5

В гостиной приехавшего из Москвы опытного игрока в карты
Чекалинского. Нарумов представляет ему Германна.

Нарумов
(обращается к Чекалинскому)

Позвольте, сударь, вам представить:
Вот Германн – друг, приятель мой.

Чекалинский дружески пожимает руку Германну
и продолжает метать.

Германн

Позвольте карту мне поставить.

Чекалинский в знак согласия улыбается и кланяется Германну.

Нарумов

Ну, Германн! Да ведь ты – герой!
Твою игру я вижу первым.
Что, брат? Не выдержали нервы?
Иль накопил для игр резервы?

Германн

Идёт!

Германн пишет куш над своею картой.

Чекалинский

Позвольте, сколько-с?..

Германн

Сорок семь.
Да, ставлю сорок семь я тысяч.
Я повторяю. Слышно всем?
Иль, может, кто-то не расслышал?

Все поворачивают головы в сторону Германна.
Многие подходят к столу.

Нарумов
(в сторону)

Да он с ума сошёл, бедняга!

Голос из зала

Вот это хватка и отвага!

Чекалинский

Позвольте вам заметить: нынче
Все ставят меньше вас.

Германн

И что?

Чекалинский

Отвечу кратко вам на то:
Все ставят семпелем – обычно 9
По двести семьдесят лишь пять –
Предел.

Германн

И что ж с того? Отлично!

Чекалинский

А ваша сумма непривычна. –
Без денег могут зароптать.

Германн

Кладу банкнот на свою карту.

Голоса в зале

Ах, как игра пошла азартно!

Чекалинский

Германн подаёт банкнот Чекалинскому.
Тот, бегло посмотрев его, кладёт на карту
Германна.

Голос в зале

Смотрите! Мечет. Девятка – справа.
Тройка – слева.

Германн

Итак, я выиграл!

Германн показывает свою карту.

Нарумов

Браво, Германн! Браво! Браво!

Голоса

Вот это да! Насколько славно!

Чекалинский

Хотите выигрыш иметь?

Германн

Прошу вас сделать одолженье.

Чекалинский вынимает из кармана несколько банковских
билетов и рассчитывается с Германном.

Голос из зала

Да, это денежки, не медь…

Голос из зала

Вот так бы каждому уметь –
Пришло бы сразу уваженье.

Германн выпивает стакан лимонада и отправляется домой.


Акт 2. Сцена 6

Там же на следующий вечер.

Голос

Смотрите! Германн появился…
Вчера он выиграл. Сейчас
Посмотрим с вами, как решится
Судьба игры на этот раз.

Голос

Ждёт новой тальи. Посмотрите! 10
Поставил карту. На неё
Кладёт все сорок семь он тысяч
И то, что выиграл вчера.

Герман

Бита!

Германн открывает семёрку.

Голос в зале

Вот это да!

Голос в зале

Да, ничего-с!..
Семёрка выиграла сходу!
Не зрел ещё такого сроду.

Германн хладнокровно получает девяносто четыре тысячи
и в ту же минуту удаляется.


Акт 2. Сцена 7

Там же на следующий вечер.  зале появляется Германн. Все окружили его и ждут, чем кончится его игра.

Голос в зале

Смотрите! Вот счастливец тот!
А Чекалинский, право слово,
Бледнеет даже, с нами ждёт,
Что явит Германн этот снова.

Голос в зале

Вот Чекалинский стал метать. –
Трясутся руки у бедняги:
Боится снова проиграть.

Голос в зале

Да, мало у него отваги.

Чекалинский

Направо – дама. Слева – туз.

Германн

Туз выиграл!

Чекалинский

Увы! Конфуз!
Не туз, а дама ваша бита!

Герман бледнеет. Ему видится вместо пиковой
дамы лицо графини.

Германн
(кричит в ужасе)

Старуха! С дьяволом в союз
Вступила ты! Душа моя убита!
Я проиграл! В аду теперь мечусь!
О, будь ты проклята, старуха!
Что шепчешь без конца мне в ухо?

Герман закрывает ладонями свои уши.

Голос графини из-за сцены:

Тройка, семёрка, туз!
Тройка, семёрка, дама!

Германн

В какой ввела меня конфуз!
Вся жизнь моя отныне – драма!
О, прекрати мне диктовать,
Не то тебе несдобровать!
О, ведьма!

Герман достаёт из кармана пистолет
и стреляет в стену.

Несколько человек берут Германна за руки и выхватывают
пистолет. Он пытается вырваться, но его крепко держат.

Голос в зале

Он сошёл с ума!
Какая жуткая зима! –
Как много дарит нам сюрпризов
В союзе карточных капризов.
Что делать?

Голос в зале

Отвезти в больницу,
Бедняге надо подлечиться.

Голос в зале

Куда?

Голос в зале

В Обуховскую, знамо. 11
Как его вылечить, там знают.

Германа выводят из зала. Чекалинский снова тасует карты.
Игра снова идёт своим чередом.

Владимир Тяптин

9 – 14 июня 2016 г.
---------
1 Играть мирандолем – значит не увеличивать первоначальную ставку.
2 Поставить на руте – счастливый случай, когда выигрывает одна и та же карта.
3 Понтировать – ставить определённую сумму, против банкомёта.
4 La Venus muscovite – московская Венера (франц.).
5 Намёк на порошковые карты.
6 бабушка (франц.).
7 Здравствуйте, мадемуазель (франц.).
8 Павел (франц.).
9 Семпель – в некоторых карточных играх – простая полная
ставка на карту.
10 Талья или талия – тур в карточной игре.
11 Лечебница для душевнобольных, куда в палату № 17 поместили сошедшего с ума Германна.