Джюра Якшич. Европе, с сербского

Валерий Латынин
Джюра ЯКШИЧ

ЕВРОПЕ

Тебе пою – тебе, тиранка!
Мой дух гнетут твой яд и гнев;
Ты их выплескиваешь в раны
И строки поджигаешь мне.

Страдальцев миллионы стонут,
Кровь из груди отверстой льют,
На пепелищах миллионы,
Как черви, по земле ползут.

Другие миллионы кротко
Приходят в европейский суд:
«Не можем больше жить под гнётом,
Терпеть ярмо и рабский труд.

Тиран нас топчет, жён бесчестит,
Наш урожай себе берёт.
Реши же, суд высокий, честно,
Как сохранить несчастный род?

Мы погибаем!..»
«Погибайте!» -
Насмешка брошена в ответ.
«Что ж, мы умрём, но так и знайте –
Мечом прорубимся на свет!

Свободными умрём, со славой,
Серб не желает быть рабом!
Там далеко, в святой державе,
Жизнь иль могилы обретём!


Jevropi

Tebi da pevam - tebi, tiranko!
A duh mi mori otrov i gnev;
Uvreda tvojih ;aoci jetki
Potpaljuju mi plemenit spev.

Milionima narodi pi;te,
Milion grudi prosipa krv -
Milionima pale ku;i;te,
Milion ljudi gmi;e ko crv.

I milioni dolaze smerno
Jevropi gordoj na holi sud:
"Ne mo;e vi;e, raja ne mo;e
Snositi jaram, mu;iti trud!

Tiran nas gazi, sramoti ;ene,
Useva na;ih otima plod.
Presudi, smerna, da l' ;ivot mo;e
U takvom igu nesre;ni rod?...

Izginu;emo!...
"Pa izginite!"
Podsmeha tvoga gordi je zbor.
"I ginu;emo, ginuti slavno -
Il' ma;em prese; Gordijev ;vor!

Izginu;emo - ali slobodni,
Jer Srbin ne;e da bude rob!
Tamo daleko, na svetom groblju,
Potra;i;emo ;ivot il' grob!"