Афанасий Фет. Аve Maria. Пер. на англ

Игорь Скрягин
Ave Maria - лампада тиха,
Ave Maria – my lamp quiet is,

В сердце готовы четыре стиха:
Four verses are at my heart ready-mixed:
 
Чистая дева, скорбящего мать,
The pure virgin, the mom of whom grieves,

Душу проникла твоя благодать.
In soul has penetrated your bliss.

Неба царица, не в блеске лучей,
The heaven queen, not in splendor of rays

В тихом предстань сновидении ей!
But in still dream do arrive in loved face!

Аве Maria - лампада тиха,
Ave Maria – my lamp quiet is,

Я прошептал все четыре стиха.
I’ve whispered four verses as ready-mixed.