Из кумыкской поэзии:
Гёгюрчюн АТАЕВА
Отцовский дом
Отцовский дом, как сладко было в нём,
От запаха чурека просыпаться
И слышать мамин голос, и при том
Ещё немного спящей притворяться.
Отцовский дом… Пока он есть у нас,
Другого счастья в жизни нам не надо –
Там сердце золотой храним запас,
И нет, наверное, бесценней клада.
И если двери настежь в доме том,
В котором нас с улыбкою встречают,
Мы каждый день безоблачно живём
И не страшимся горя и печали.
Но если вдруг теряет дочь отца,
Становится она бездомной птицей,
Темнеют грозовые небеса,
И некуда ей больше возвратиться.
Отцовский дом, как славно было в нём –
И радость там бурлила водопадом,
И печь горела ярким там огнём,
А большего нам было и не надо.
Там в грёзах возводила я дворцы,
Их райскими садами окружая,
И соловьи в них пели и скворцы,
И пчёлы медоносные жужжали.
Казался великаном мне отец,
Таким отзывчивым и добродушным,
Что никакой там сказочный дворец,
По правде говоря, мне не был нужен.
Но и у счастья тоже есть свой срок…
Ушёл отец… Звезда его угасла…
И на могилу свежий ветерок
Приносит плач мой горестный напрасно.
Кто слёзы мне теперь сотрёт с лица,
Утешит кто, когда оставят силы?..
Какого же великого отца
В родимой я земле похоронила!..
Перевод с кумыкского Марины Ахмедовой-Колюбакиной
Художник Ольга Порхайло