383. Василь Стус. Так мягко месяц виснул в темноте

Алёна Агатова
Так мягко месяц виснул в темноте,
Просиненный до черного. Так тихо
Летел грайворон, не касаясь крон,
Как раз умолкших, так настороженно
Заверещал зверенок в пуще леса,
Пока ты на бугре торчал, как пень.
А прямо за спиной возилось озеро.
Свистели сторожа, гремели выстрелы
И, умирённый будоража сон,
Уничтожали мой покой безмолвный.
Меж тем - я притаился, очи ввысь
Вонзенные, приподнимали туло
Над ветвием, где в плоскости единой
Держался всесвет, Пан-Господь и я.
И там себя досоздавал, как нитку
Изнутрь тянет шелкопряд. Безокрай
Был только для меня. И потерявшись
Весь в нем, его лишь ради виснул я.
Созвездие набухлых спелых звезд
Сходилось, точно дождь, над головою.
И от истом надгорного паренья
Вдруг засветилась сысподу земля.

вариант 23 июля 2017:
Так мягко месяц виснул в темноте,
Просиненный до черного. Так чутко
Летел грайворон, не касаясь крон,
Как раз умолкших, так предосторожно
Заверещал зверенок в пуще леса,
Пока ты на бугре торчал, как пень.
А прямо за спиной шуршало озеро.
Цвиркали сторожа, гремели выстрелы,
Тревожили  мой безмятежный сон,
Тишь перемолкшую собою отменяя.
Меж тем - я притаился, очи ввысь
Вонзенные, приподнимали туло
Над ветвием, где в плоскости единой
Держалось мирозданье, Бог и я.
И там себя досоздавал, как нитку
Изнутрь тянет шелкопряд. Безокрай
Ради меня был только. И исчезлый
Весь в нем,  ради него лишь я висел.
Созвездье переблеклых спелых звезд
Сходилось, точно дождь, над головою.
И от истом надгорного паренья
Вдруг засветилась изнизу земля.


Так м’яко місяць висів у пітьмі,
просинений дочорна. Так обачно
летів грайворон, не торкавши крон,
допіру змовклих. Так пересторожно
зверескнуло звірятко в пущі лісу,
коли ти на горбі стримів, як пень.
Поза плечима шамотіло озеро.
Сюрчали сторожі, громохкі постріли
колошкали омирений мій сон
і одміняли перемовклий спокій.
Проте — я заховався. Очі — ввись
устромлені, підносили погруддя
повище віт, де на одній площині
тримався всесвіт, Пан-Господь і я.
І там себе досновував, як нитку
сотає з себе шовкопряд. Безокрай
був тільки задля мене. І почезлий
у ньому, задля нього висів я.
Сузір’я перебляклих стиглих зір
збиралося, мов дощ, над головою.
І від потоми взгірного ширяння
враз засвітилась зісподу земля.