244 - It is easy to work when the soul is at play

Эмили Дикинсон -Алекс Грибанов
В радость труд, пока тешится жизнью душа,
Но когда не до игр ей больной,
Звон разбитых игрушек работать не даст –
Лучше взять выходной.

Что там тело в огне или кости болят!
Этот в нерве буравчик
Пострашнее сверлит, как бы грыз леопард,
Заключенный в перчатке. 


It is easy to work when the soul is at play —
But when the soul is in pain —
The hearing him put his playthings up
Makes work difficult — then —

It is simple, to ache in the Bone, or the Rind
But Gimblets — among the nerve —
Mangle daintier — terribler —
Like a Panther in the Glove —