Алишер Навои. Странник на чужбине, перевод

Антон Морозов Автор Ру Парнас
Оригинальный текст Алишера Навои (в одной из транскрипций):
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                Гурбаттда гарибу шодумон улмас эмуш.
                Эл анга шафику мехрубон булмас эмуш.
                Гар олтин кафас ичра кизил гул битса
                Булбулга тикондек ошиен булмас эмиш.

                               


Перевод на русский язык:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Грежу я о стороне, где остались предки.
Недоверчевы ко мне местные соседки.
Роза ль без шипов цветёт в золочёной клетке, —
Соловей там не споёт, как на вольной ветке.


© 16.03.2017, в сборнике «По следам Классиков»,
http://stihi.ru/avtor/anton1morozov2&book=2#2