Сбегают капли... Перевод стихотвор. Л. Тагановой

Георгий Олегович Хват
Збігають крапельки по склу,
Змивають швидко силуети
І тихо тягнуться в імлу,
З минулого прості сюжети.

Сторінки долі розгорну,
Все, що минуло,час лиш знає,
Як мало разом ми були
Та як прихід весни чекали.

Все, все із пам'яті зітру,
Залишу ж тільки краплі малі,
Ті, що з тобою на вітру,
Так ми натхненно цілували.

І під покрівом темноти
Моя душа до тебе лине,
Та дощик вимочив сліди,
Обличчя зкутав в сірі тіні.

           * * *
Збігають крапельки по склу,
Біжать тихенько і кружляють.
Ліхтар на вулиці мигнув.
І ти не спиш,напевно,знаю.


*********************************************
ОРИГИНАЛ ЛИДИИ ТАГАНОВОЙ

Стекают капли по стеклу,
Смывают силуэты
И тихо тянутся во мглу,
Из прошлого сюжеты.

Судьбы страницы пролистну,
Лишь время только знало,
Как ждали нашу мы весну,
Как были вместе мало.

Я всё из памяти сотру,
Но капли те  -  едва ли,
Что мы когда-то на ветру,
С тобою целовали.

И под покровом темноты
Душа к тебе стремится,
Но дождик вымочил следы,
Закутал тенью лица.

          *  *  *
Стекают капли по стеклу,
Рекой бегут, петляют.
Мигнул фонарь мне на углу,
Не спишь и ты... я знаю.


картинка из Сети