Рильке. Сосуд слёз

Киршен Хербст
В неких хранится вино, в неких масла кто-то держит.
Вырезан арочный свод, чтоб обрамить их черты.
Быть мне мельчайшей из мер, и тончайшей, прорежу
Полость в себе, поневоле, для слёзной воды.

Вина зреют, масла лишь становятся чище в сосуде,
Что до слёз - их всё больше, и я тяжелей,
Ослепили меня, пеленой оградили от сути,
Сделав хрупким, и сделав в итоге пустей...


Tr;nenkr;glein

Andere fassen den Wein, andere fassen die ;le
in dem geh;hlten Gew;lb, das ihre Wandung umschrieb.
Ich, als ein kleineres Ma; und als schlankestes, h;hle
mich einem ;ndern Bedarf, st;rzenden Tr;nen zulieb.

Wein wird reicher, und ;l kl;rt sich noch weiter im Kruge.
Was mit den Tr;nen geschieht? — Sie machten mich schwer,
machten mich blinder und machten mich schillern am Buge,
machten mich br;chig zuletzt und machten mich leer.