Одетая в черное

Лилия Валова
(перевод SIA Dressed In Black)

Я сдалась и знать,
Я не знала, кому доверять.
Панцирь из покрывал
От ада и рая меня закрывал.
И ниже некуда я упала,
И это все, что я хотела и знала.
Да, сердце мое закрылось
И я в темноту погрузилась.

Одетую в черное, ты меня найти смог,
Укрытую от мира с головы и до ног,
Жизнь сломана, сердце разбито в куски.
Но только ты руку мою взял в ладони свои,-
Как стены темницы моей разрушил, разбил,
И ты сердце мое в поцелуях укрыл.
Я думала, жизнь прошла мимо меня,
Игнорируя слезы мои и рыдания.
Жизнь разбила мне сердце, мой дух и мечты
Но вдруг ты на моем появился пути.
От страхов избавил и смех подарил,
Затем сердце мое в поцелуях укрыл.

Я сбилась со счета дней,
Я была разбита и была на дне,
Я потеряла все, что у меня было,
Я была напугана, я все забыла.
Я вышла в темную ночь,
Я бросилась в бой, и прочь
Я скатилась сильнее ко дну,
И я поняла, что тону.

Одетую в черное, ты меня найти смог,
Укрытую от мира с головы и до ног,
Жизнь сломана, сердце разбито в куски.
Но только ты руку мою взял в ладони свои,-
Как стены темницы моей разрушил, разбил,
И ты сердце мое в поцелуях укрыл.
Я думала, жизнь прошла мимо меня,
Игнорируя слезы мои и рыдания.
Жизнь разбила мне сердце, мой дух и мечты
Но вдруг ты на моем появился пути.
От страхов избавил и смех подарил,
Затем сердце мое в поцелуях укрыл.

Я безнадежна и сломлена была,
А ты смог открыть дверь для меня,
И впустил ты свет в эту дверь,
И поняла я теперь,
Что ты таких же несчастных спасаешь,
Ты свободу им возвращаешь,
Так чудесно, нежно и тонко
Словно бабочка целует ребенка.

Одетую в черное, ты меня найти смог,
Укрытую от мира с головы и до ног,
Жизнь сломана, сердце разбито в куски.
Но только ты руку мою взял в ладони свои,-
Как стены темницы моей разрушил, разбил,
И ты сердце мое в поцелуях укрыл.
Я думала, жизнь прошла мимо меня,
Игнорируя слезы мои и рыдания.
Жизнь разбила мне сердце, мой дух и мечты
Но вдруг ты на моем появился пути.
От страхов избавил и смех подарил,
Затем сердце мое в поцелуях укрыл.