Перевод. Уолтер Рэли. Epitaph

Юлия Кургаева
Epitaph

Even such is time, which takes in trust
Our youth, our joys, and all we have,
And pays us but with age and dust,
Who in the dark and silent grave
When we have wandered all our ways
Shuts up the story of our days,
And from which earth, and grave, and dust
The Lord will raise me up, I trust.

(с) Уолтер Рэли.

Эпитафия

Жестокое время доверье предаст
Всего, что имел на земле дорогого,
Взамен лишь песок и морщины отдаст.
Телами, лежащими в сумраке гроба,
Пройдя до конца вереницы путей,
Закончим историю прожитых дней.
От мрака земли и могильного тленья
Избавит Господь меня, я в это верю.