Комедиант перевод с французского, Ш. Азнавур

Елена Вин
Да, я комедиант во всей своей красе
Что в искусство влюблён
На подмостки взойду и увидите все —
Я актером рождён
Да, я комедиант во всей своей красе
Я на сцене — гигант
Дайте публику мне и узнаете все
Я от бога талант
Да, талант!

Передо мною черный мрак
И как на пропасти краю
Пытаясь свой не выдать страх
Опять на сцене я стою
С героем плачу и смеюсь
Сжигая душу я для вас
Ведь жизнь чужую как свою
Я проживаю каждый раз

Вам меня не понять — не такой я как все
Из другого я теста
Да, я комедиант во всей своей красе
Лишь в театре моё место

Только здесь я живу
Мечтая наяву
Лишь занавес откроют
Счастье, горе и смех
И провал и успех
Крепко свяжутся в узел
На сцену я шагну
И как в бездну нырну
И не зная покоя
Только здесь счастлив я
Пусть пройдет жизнь моя
Среди грёз и иллюзий
Иллюзий...

Да, я комедиант во всей свой красе
Я был выбран судьбой
Дайте реплику мне, софитов дайте свет
Чтоб сыграть мою роль
Да, я комедиант во всей своей красе
Равных мне не найти
Дайте пьесу по мне, и увидите: всех
Я смогу покорить

Читаю в прозе ли рассказ
Или в стихах мой монолог
Комедия ли, драма, фарс —
Любой по силам будет слог
И веселиться и страдать
Могу в любом я амплуа
На сцене жить и умирать
И верить в это буду я

Знаю цену себе и сказать хочу всем:
Божий дар мне достался
Да, я комедиант во всей своей красе
И таким я останусь

Оригинал: http://fr.lyrsense.com/charles_aznavour/cabotin
Copyright: http://lyrsense.com ©