Иной распластан и фосфорицит хиросимо-кроваво

Ян Никитин 678
галлюцинация осматривает дом
в святогалопом свете карательных сфер.
затем:
уводит вниз
неслышно —
неподвижный спуск —
чуть ниже —
дрейфующий подъем того,
кто был когда-то —
свыше —
ближе —
до смерканья
нависая выбитым хрустальным лишаем —
глядящим навзничь —
сквозь сквозящим —
сердцем в борщеглазых ребрах.
он распластан и фосфорицит
нас около двух.
провожатый в том же духе —
еле различим под ледяным покровом —
сверчки с глазами звонких ягод отравы —
за воротами города —
стоны подвенечных сатурналий сумерек —
и мы —
сверху донельзя нанизываем —
хиросимо-кроваво —
гуашь —
слой за слогом —
жестокие —
пуще —
прошершиво грядущего —
фосфориафоризмимо —
мнимые мимы —
глотатели труб золотых

ужас пред первозданным ужасом первородности ужаса пред первозданным ужасом ужаса тело ужаленного наглухо бога нужно зарыть в теле первозданной земли землю омыть забвением зарытого тела нужного бога жалом выкроить борозду глухого робкого тела пред лицем зарытого полнокровного вулканического бога дабы убояться глухоты тела пред ужасом первозданности во имя первородного страха ничто не требуется лава омывает любые края сколь нежно они ни сочатся сколь ни путешествует пустота в любом заведомо ведущем известно пока куда откуда после и до покуда кудахчет последойный ужас первозданности утешением будут убаюканы последние сыны после и до первородности первенцы с высеченными лбами ужаса прилив луна гудит телом и зарытой наглухо землей земля отступает перо окроплено паутина рвется неотъемлемыми голосами летальных объектов вдали что-то рушится не справились с управлением бронзовые от столетней тины морские звезды ужас пред первозданным ужасом первородности время остановилось и пошло еще быстрей