Сэр Эдвард Дайер 1543 1607 Противоречивая любовь

Лукьянов Александр Викторович
Как редко можно слышать, или зреть,
Что не было, да и не будет впредь:
Огонь, где идеальны жар и пламя,
Горит без вещества, горит годами.

Вот странный случай: видел я не раз
Счастливца, что печален каждый час;
Чуднее тот, кому любовь желанна,
Хоть и влюблён, ему любовь – туманна:

Кто всё имеет, думая, что нет,–
Не веря, что любовью он согрет.
Досадно жить в подобном вожделенье,
Чтоб требовать, имея, наслажденье.


Sir Edward Dyer (1543–1607)

Love-Contradictions 

As rare to hear as seldom to be seen,
It cannot be nor never yet hath been
That fire should burn with perfect heat and flame
Without some matter for to yield the same.

A stranger case yet true by prove I know
A man in joy that liveth still in woe:
A harder hap who hath his love at list
Yet lives in love as he all love had mist:

Who hath enough, yet thinks he lives without,
Lacking no love yet still he stands in doubt.
What discontent to live in such desire,
To have his will yet ever to require.