В ранковi сурми даль заграла...

Алексей Бинкевич
*  *   *

В ранкові сурми даль заграла,
на травах паморозь – вапном.
Стоїть самотньо, мов заграва,
калини кущ перед вікном.
Мелодія журливо лине…
Не треба, сестро, схаменись!
Чому  гірка ота калина,
що посадили ми колись?

Не поспішай під хуртовину…
Як, чим тобі допомогти?
Я замість тебе в домовину
хоч зараз згодився б лягти,
бо ти ж єдина із родини,
з ким в мене спільна ДНК.

Господь, не зупиняй годинник,
це ж Ти, коли мене ріка
втягла в обійми ополонки,
і я зібрався йти під лід,
мені сестри малу долоньку
простяг і повернув в сей світ…

Ти ж  можеш все, бо Ти – Всевишній,
що-небудь й для сестри зроби,
не час нам йти на кладовище
цієї щедрої доби.
Моя маленька рятівнице,
веди мене, веди, веди,
і не шкодуй для нас, кринице,
святої й грішної води.

Солодко соловейко свище –
натхнення ямби відчува…
…А перевтомлений Всевишній
біля сестри відпочива.

5-11.04.17

ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД


*  *  *

В утренние трубы даль заиграла,
на травах изморозь – извёсткой.
Стоит одиноко, словно закат,
калины куст перед окном.
Мелодия печально льётся…
Не нужно, сестра, опомнись!
Почему горька та калина,
что посадили мы когда-то?

Не спеши под вьюгу…
Как, чем тебе помочь?
Я вместо тебя в могилу
хоть сейчас согласился бы лечь,
ведь ты же единственная из родни,
с кем у меня общая ДНК.

Господь, не останавливай часы,
это же Ты, когда меня река
втянула в объятья проруби,
и я собрался отправиться под лёд,
мне сестры маленькую ладошку
протянул и возвратил в сей мир…

Ты же можешь всё, ибо Ты – Всевышний,
что-нибудь и для сестры сделай,
не время нам идти на кладбище
в эту щедрую пору.
Моя маленькая спасительница,
веди меня, веди, веди,
и не жалей для нас, колодец,
святой и грешной воды.

Сладко соловей свищет –
Вдохновения ямбы ощущая…
…А переутомлённый Всевышний
возле сестры передыхает.