Кот и Лиса

Вадим Шеховцов
           Кот и Лиса.

  Стихотворная сказка-пьеса в 7 картинах.

"Есть среди сказок о животных (правда, их немногого) и такие, в которых осуждаются общественные пороки. Превосходна, например, сказка «Котофей Иванович».
Чинопочитание и взяточничество изображены в ней с неподражаемым блеском"                Ю.Круглов

               Действующие лица:
Ведущий
Дед Егор, пенсионер
Баба Поля, пенсионерка
Василий Котофеевич Мяука – кот,                затем – губернатор леса Елизавета Петровна, лиса, предпринимательница
Левон – волк, уголовный элемент
Михаил Иванович («Босс») – медведь, главарь лесной мафии
Пахом – заяц, курьер
Осел – заграничный гастролер
Енот – конферансье
Ежи, хрюшки, белки – кордебалет

                Картина 1

Ведущий:
Не веселой сказкой потешить
Мы решили на этот раз.
Мир, в котором живем, так грешен,
Что хотелось бы без прикрас
Показать хоть одну из сторон,
Чем сегодня нас дарит он.
Не хотим мы на лица маски
Надевать, даже ради сказки.
Зритель сразу, конечно, поймет
То, что люди – лиса и кот,
Волк, медведь и иные «лица».
Остается нам лишь дивиться:
Как давно сказку знал народ.
И не сказочный пусть зачин…
Есть немало у нас причин,
Чтоб иной, современный лад,
Рассказать вам был ныне рад,
Что случилось в деревне, в лесу,
Рассказать про кота и лису,
И как жизненный поворот
На вершину власти ведет.
Только, зрители, извините-ка:
Все же сказка у нас – не политика.
     (Занавес открывается: бедная деревенская изба.)

Поля: Что, Егор, лежишь на печке,
           Взглядом сверлишь потолок?
           Взяв уду, сходил бы к речке,
           Пару рыбин приволок.
           Вон, гляди, пуста кладовка:
           Ни муки, ни макарон…
Егор:  Дай, закончу подготовку!
           Не гуди, как бык Мирон.
           Видишь, йогой занимаюсь,
           Медитацией, а ты,
           Своей бабьей дурью маясь,
           Все вопишь до хрипоты.
Поля:  Я? Воплю?!
           Вон мышь издохла:
           Не нашла, чего пожрать!
           Тараканы через окна
           Дружно стали удирать!
           Вбил, Егор, в башку ты сдуру,
           Что ты – как его там? – гуру.
           Вот, давай, слезай с печи.
           Лучше радио включи!
Егор:  Ну, включу! Что, легче станет?
           Сытой станешь в тот же миг?
           Все равно нас жизнь обманет,
           Я к тому уже привык.               
Поля: Что же думает там Дума?
           На печи, чай, не лежат?
Егор: Да нужна той Думе сумма -
           Аппарат свой содержать,
           Свои семьи обеспечить,
           Не забыть и про родных.
           Ведь избрали не навечно.
           Тут используй каждый миг!
           А еще – друзья, подруги
           На пирог казны свой рот
           Открывают без натуги…
           Аппетит их всяк поймет.
           Кто начальник – беспечальник!
           Сладко спят и всласть жуют.
           Без оклада, если надо,
           Очень мило проживут.
Поля: Как им это удается?
          Что-то ты, Егор, темнишь.
Егор: Благ за взятку ты добьешься.
          А за так… Э, брат, шалишь!
Поля: Так на кой они нужны нам,
          Коль не думают о нас?
Егор: Ты не рви в натуге жилы!
          Что им мы? Нам Бог подаст!
          Шла б ты, Поля, прямо в поле,
          Там кричала бы на воле.
      
         (Поля берется за метлу)

          Коль тебе я не хорош,
          Критикуй! Метлу не трожь!
Поля: Ладно. Но ответь сейчас,
          Где наш плут и лоботряс?
Егор: Кот Василий?
          Здесь, со мной.
Поля: Ты с печи его – долой!
          Как-никак, а лишний рот.
          Без кота полно забот.
          Пользы нам с него – на грош.
          А Василий-то… хорош!
          Чуть не догляди немножко,
          Съесть готов сырьем картошку!
          Все ворует рыжий плут:
          Брюкву, редьку, даже лук!
          Ты неси-ка его в лес.
          Там мышей полно, пусть ест.
          Или – нет! Еще вернется…
          Он, как ты, упрям. Добьется…
          Чтоб домой придти не смог,
          Привяжи. Вот поясок.
Егор: Что ты, Поля, аль сдурела?
          На убийство не пойду!
          Да возьми меня холера,
          Лучше я возьму уду!
          Повезет – и Ваське хватит…
Поля: Отнеси! Не то – прощай!
          Для него нет места в хате.
          Ну? Решился? Отвечай!
Егор: Что ж, Василий, слазь с печи.
          Тут кричи, иль не кричи,
          Спорить с Полей – не резон.
          Может, как-то повезет,
          Ты пристроишься в лесу.
          Лезь в мешок. Я понесу.

                Картина 2

Егор:    Вот и лес… Я ухожу,
             Но тебя не привяжу.
             Через месяц и три дня
             Здесь же, Вася, жди меня.
             Не печалься и прости,
             Что тебя не смог спасти.
Василий: Ни к чему копить обиды.
             Ты, Егор, не виноват.
             Баба Поля злая, с виду,
             Но ее легко понять.
Егор:    Ужас! Кот заговорил!
             Вася! Как ты раньше был?
             Почему всегда молчал?
Василий: Потому не отвечал,
               Что нужды не находил.
               Ты, Егор, домой иди!
               Бабке Поле – ни гу-гу!
               До свиданья! Побегу!
                Да! Про этот уговор
               Помни, дедушка Егор!
               (Кот остается один)
               С голодухи
               Пусто в брюхе,
               Хоть бери, малину ешь!
               Слышу писк я в левом ухе…

                (Принюхивается)

              Стоп! Пенек…
              Трухляв. Не свеж…
              Да и пахнет он мышами…
              В карауле посижу.
              Лов удачный обещает
              Этот день, как я сужу.
              Хоп! – одна!
              О, мяу, мяу!
                (Ест)
              Хоп! – вторую я поймал!
                (Облизывается)
              Выжду третью под конец.
              Разве я не молодец?!
                ( Появляется лиса, пугается)
Лизавета: Фу! Ой-ей! Ты что за зверь?
                Не видала я досель
                Таковых.
Василий:        Я из Сибири
                Послан к вам, как губернатор,
                Чтобы звери жили в мире.
                Я законов многих – автор.
                Так что ваш начальник – я!
                Чай, я – кот, а не свинья!
                А зовут меня Василий
                Котофеевич Мяука!
                Вас я тоже попросил бы
                Мне представиться.
Лизавета:       Лизуха!
                Ой! Зовусь я – Лизавета,
                По отечеству – Петровна…
                За столом наша беседа
                Шла бы лучше, шла бы ровно.
                Ресторанчик мой прошу вас
                Посетить от всей души.
                Жду ответа….Чуть дышу я…
                Милый друг мой, поспешим!
Василий:   Вашу лапку, Лизавета!
                Ваш призыв – не без ответа…
                А вы замужем?
Лизавета: Вдова я…
Василий:  В жизни всякое бывает…
                Я ведь тоже одинок,
                И уже немалый срок.
                (Уходят)

                Картина 3

Лизавета: Вот, Василий Котофеевич,
                Домик мой и ресторан.
                Нынче надо жить умеючи.
                Я ж – умна и не стара.
                Приглашаю гастролеров
                Из других лесов, полей.
                Даже есть Осел, который –
                Заграничный соловей.
                А пока он не уехал,
                Пусть споет сейчас для нас.
                Вот умора, вот потеха!..
                (Смеется, что-то вспомнив)
                То-то, значит, высший класс!
                (Появляется Осел, поет)
Осел:       Сердце мое, Ио,
                Разрывается!
                От любви оно, Ио,
                Крепко мается!
                Ты вернись, Ио моя,
                Мы уедем в те края,
                Где будем только ты, Ио,
                И я!
                Ио – иа! Ио - иа!
                Где будем только ты, Ио,
                И я!

Василий: Мило! Мило и со вкусом!
                Чародейка вы, краса!
Лизавета: Вот сейчас мы перекусим,
                Что сегодня Бог послал.
                А послал он нам цыпленка,
                Брынзу, сыр и молоко.
Василий:   Вкус у вас отменно тонкий!
                Мяу! Вкусно!..
                Но легко ль
                Достаются вам продукты?
Лизавета: Из соседнего села
                Птица, овощи и фрукты.
                Достаю же все сама,
                Что-то зайцы мне приносят…
                В общем, сложные вопросы…
                А опасностей немало:
                То охотники, то псы,
                Тот же рэкет, вышибалы…
                Все плати! А у лисы
                Капитал не столь богатый,
                Но хватает.
Василий:   Очень рад я,
                Что вас встретил на пути.
Лизавета:  А таких, как вы, найти
                Нелегко на этом свете:
                Поступь, умный разговор,
                Взгляд ваш добр и так приветлив.
                Вам к услугам дом и двор
                Предложить всегда готова…
Василий:   Остаюсь! – вот мое слово.
                Но пора бы отдохнуть.
                Трудный день.
                Устал чуть-чуть…

                Картина 4

Левон:      Эй, ты, рыжая, постой!
                Что несешь к себе домой?
                Утка? Очень хорошо!
                Отдавай! Найдешь еще!
Лизавета:  А ты сам-то кто такой?
Левон:      Волк Левон. Пошли со мной
                В отделенье. Там мой брат.
                Уж тебе он будет рад.
                Или сразу отдавай!..
Лизавета:  Ты, Левон, на каравай,
                Что чужой, не вздумай рот
                Открывать. Вот так-то вот!
                Губернатору несу я
                Эту уточку сейчас.
                Отобрав ее, рискуешь
                Ты, Левон, на этот раз.
                Ох, сердит  наш губернатор!
                Он – законов многих автор.
                На поклон к нему придешь –
                Привилегии найдешь,
                Иль по скорому суду
                Наживешь себе беду.
Левон:      Да… Подумать есть резон…
                (Задумывается)
                Передай, что волк Левон
                Рад презент преподнести
                Завтра, часикам к шести.
                У развилки трех дорожек,
                Где живет сердитый ежик,
                Я оставлю утром рано
                Круторогого барана.
                А сейчас я поспешу.
                (В сторону)
                Босса Мишу поищу.
Лизавета:  Ох, отделалась легко!
                А идти-то далеко.
                Через чащу, напрямик –
                Дома буду в тот же миг!
                (Лису встречает медведь)
Миша:       Лизавета, как дела?
                Где ты уточку взяла?
Лизавета:   Вот, достала на селе…
                Очень жаль, одна – не две.
Миша:       А мне хватит и одной!
Лизавета:  Жаль мне, Мишенька родной,
                Но сегодня, кроме шутки,
                Получить не сможешь утки.
Миша:       Отдавай! Не зли. Не то…
                Все окончится бедой!
                Ты ведь знаешь, что у босса
                Могут кончиться вопросы
                И ответишь головой!
Лизавета:   Что ты, Мишенька?! Постой!
                Губернатор эту утку
                Ждет на завтрак сей же час.
                Ждать не может ни минутки.
                Как сердит! Боюсь за вас!
                В гневе что угодно может…
                Лезу я сама из кожи,
                Чтоб потрафить, угодить.
                А тебе я, так и быть,
                Дам совет:
                Не быть с ним в ссоре,
                А послать большой презент.
                Будет дело непростое –
                Он решит в один момент.
Миша:       Да откуда он свалился
                К нам на голову, скажи?
Лизавета:  Из Сибири.
                Ты б не злился…
                Свою верность докажи,
                И тогда любые блага
                Будешь просто получать.
                В том получишь ты бумагу,
                На бумаге той – печать…
Миша:       Да, права ты, Лизавета.
                Что ж, спасибо за советы.
                (Лиса уходит, входит Левон)
Левон:       Михаил Иваныч, новость!
                Да такая – жуть берет!
Миша:       Знаю! Вот и беспокоюсь,
                Как быть дальше, наперед?
Левон:       Поклонюсь ему бараном!
Миша:       (Раздумывая)
                Я, как босс, отдам быка.
Левон:       Завтра утром, рано- рано,
                Жду. До встречи!
Миша:       Ну, пока!
                (Расходятся)
               
             Картина 5

Лизавета: Вася! Васенька, вставай!
                Приготовлен каравай,
                Утка тушится в духовке.
                Мне сегодня очень ловко
                Удалось обстряпать дело:
                Волк Левон и Мишка – босс
                Отобрать хотели смело
                Мою утку. Но вопрос
                Я решить сумела с толком:
                Жди подарков ты от волка.
                Босс не глуп. Нам повезет.
                Что-то Миша принесет.
Василий:   Лизавета, ты – мой клад!
                Был бы я безмерно рад,
                Если бы женою стать
                Согласилась.
Лизавета:  Будут звать
                Губернаторшей? Согласна!
                (В сторону)
                Это сразу было ясно.
                (Василию)
                А сейчас за стол пора.
                Пир – так пир! А нами – ура!
                Ты желаешь или нет
                Посмотреть кордебалет?
                Право, это не безделка:
                Хрюшки в нем, ежи и белки.
                Многоопытный енот
                Всю программу поведет.
Енот:            Лучше в мире не было и нет,
                Чем веселый наш кордебалет!
                Маэстро дятел, музыку! Народ
                Задорной пляски
                С нетерпеньем ждет.
                Полюбуйтесь, как же хороши
                Наши хрюшки, белки и ежи!
                (Кордебалет исполняет канкан)

Василий:   Лизавета! Вот размах!
                Нету слов – сплошное «ах!»

                Картина 6

                (На сцене  полумрак)
Левон (шепотом): Босс, ты здесь?
Миша:           Давно сижу
                И от холода дрожу.
Левон:          А принес?
Миша:           Принес быка.
                Была ноша не легка.
                Ну, а ты?
Левон:           Принес барана…
                Сколько времени?
                Не рано ль?
Миша:           Где-то около шести…
                Далеко ль еще идти?
Левон:          Перекресток трех дорог
                Рядом. Что-то я продрог…
Миша:           Ждем! Кукушка на суку
                Крикнуть нам должна «ку-ку!»
                Шесть разочков – шесть часов.
Левон:          Вон, гляди, бежит косой!
Миша:           Эй, косой! Сюда – бегом!
                Как зовут тебя?
Заяц:           Пахом.
Миша:           Знаешь, где живет лиса?
Заяц:           От нее бегу я сам.
                То подай, то принеси –
                То-то служба у лисы.
                К ней-то я давно привык,
                Но какой противный рык
                У начальника. Он страшен!
                Ужас! – чуть посмотрит даже.
                За него моя хозяйка
                Выйти замуж пожелала.
                Нынче свадьба. Меня, зайку,
                За гостями вот послала.
                Приглашения несу
Миша:           Погоди. Проси лису
                С женихом сюда придти,
                Хоть тебе не по пути.
Заяц:           Это мигом!

Миша: Эй, Пахом!
            Передай, скоренько ждем!
                (Заяц убегает)
Левон: Что-то страх меня берет…
Миша:  И меня… изжога жжет…
             Я на дерево залезу…
Левон:  Хоть беги скорей из лесу!..
             Мне на дерево не влезть.
                (Кукует кукушка)
              Вон, кричит кукушка – шесть!
              Лягу в яму я, пожалуй.
              Ты же, босс, меня накрой
              Разным хворостом лежалым.
              Не стесняйся, сыпь горой!
              (Медведь накрывает Левона хворостом, сам лезет на дерево)
Миша:    Ох, идут!
              А мал росточком!
              У лисы под локоточком
              Голова его. Усы,
              Ну, почти как у лисы.
Левон:   Как же хочется, Медведь,
              На него мне посмотреть.
                (Шуршит потихоньку ветками.
                Кот бросается на тушу быка)
Василий: Мяу, мяу, мяу, мяв!
Миша:     Ну, прожорлив, хоть и мал!
                (Левон шуршит ветками сильнее)
Василий: Лизавета! Тише! Тише!
                На обед нам будут мыши!
                (Бросается на кучу хвороста,
                Левон бежит в страхе. Кот бросается
                на дерево, где сидит Мишка-босс)
Миша:      Караул! Сожрет живьем!
                (Падает вниз)
Левон:      Ну, быстрей! Бегом! Бегом!
Лизавета: Эй, куда же вы? Вернитесь
                И подарком поклонитесь!..
Василий:   Весь дрожу…
                Как вниз я слезу?
Лизавета:  Вася! Вот какой ты резвый!
                Потихонечку слезай,
                Мне скорее помогай.
                Попрошу сейчас же Лося
                К дому весь товар подбросить.
                Эй, Пахом!
Пахом:      Я здесь, хозяйка!
Лизавета:   Ты к сохатому сгоняй-ка!
                От меня ему – привет.
                На словах же дай совет
                Вмиг придти на перекресток –
                Губернатора приказ!
                (Пахом убегает)
Василий:  Лизавета, как все просто!
                Счастлив я который раз.

                Картина 7

Егор:        Эй! Ау! Василий, где ты?
                Вася, Васенька, ау!
Василий:  Не шуми, Егор!
                Приветик!
Егор:           Ты ли, Вася? Наяву?
Василий:        Наяву. Здоров и жив.
                Здесь признанье заслужил.
                Громкий крик твой – мне помеха:
                Повредить способно эхо.
                Вдруг испортит мне карьеру
                Неожиданным манером.
                Что подслушает, соврет
                И недорого возьмет.
                А ты сильно похудел.
                Йога? Иль давно не ел?
Егор:       Трудно, Васенька, живется.
                Плохо естся, плохо пьется.
                Ты, я вижу, растолстел.
                Видно, много мышек съел?
Василий:  Я устроился неплохо:
                Губернатор здешних мест!
                Дел не мало и не много…
                Жить, как я, не надоест.
                У меня Лиса, поверь,
                Как советник, как премьер.
                Волк без дела не сидит:
                За порядком он следит.
                А медведь – мой финансист.
                Грубоват, но сердцем чист.
                А тебе я услужу:
                Нынче Мишке прикажу,
                Чтобы все тебе доставил.
                В чем нужда? И сколько надо?
                Связи есть. Я без бравады
                Говорю тебе об этом.
                Ну же, пользуйся моментом!
                (Егор пишет, кот прячет листок)
                Что ж, пока!
Егор:        Пока, Василий…
                Я еще хотел спросить бы,
                Как найти тебя опять?
Василий:   И не надобно искать.
                Каждый месяц, в третий день,
                Сунь заявку в этот пень.
                В этот вот
                Мышиный ход! –
                Все получишь без забот.
                Веселей, Егор держись!
                Хороша же штука – жизнь!
                (Егор смотрит в след уходящему коту)

Ведущий: Я вам сказку показал.
                Может, кто себя узнал
                В наших действующих лицах?
                Но легко и ошибиться:
                Мир изменчив, многолик…
                Кто как действовать привык.
                Нам обидно, что порука
                Для иного клана, круга
                Так сильна в нелегкий век.
                Был бы счастлив человек,
                Если бы все негативы
                Превратились в позитивы.
                А пока…
                Сказал же Гоголь
                Так серьезно и так строго
                В те далёкие года,
                Что жить грустно, господа,
                Многим нам на этом свете…
                И совсем уж не смешно…
                Мы – в грехах. А что грешно,
                Разве кто-нибудь ответит?..
                1997 г.