Братья

Наталия Журавлёва
(По мотивам сказки братьев Гримм.)

Часть 1.

Жили да были на свете два брата.
Младший был бедным, а старший - богатым.
Ради богатства жил старший на свете,
Младшему радость несли его дети:
Самым счастливым он был из отцов,
Нежно любил сыновей-близнецов.
Старший был мастером дел золотых,
Очень искусным в поделках своих.
Младший из прутьев метёлки вязал
И на базаре товар продавал.
С ним приключилось однажды такое:
В роще нашёл он перо золотое.
- Ну для чего мне такое добро?
Старшему брату отнёс он перо.
Не поскупился взамен старший брат -
Денег насыпал, и младший был рад.
Вскоре опять он пришёл в тот же лес,
Веток сломать на берёзу залез.
Свет золотой вдруг ударил в лицо:
В птичьем гнезде он увидел яйцо.
Ярко сияло яйцо не простое -
Было оно, как перо, золотое.
Взял он яйцо и отправился к брату.
Брат наградил его очень богато
И попросил для него потрудиться:
В роще зелёной поймать чудо-птицу.
Он неспроста эту птицу хотел,
Знанием тайным богатый владел:
Тот, кто у птицы съест сердце и печень,
Будет богатством навек обеспечен.
Каждое утро не меньше червонца
Будет сиять под подушкой, как солнце!
Младший об этом не ведал-не знал.
Вскоре чудесную птицу поймал.
Щедро за труд наградил его брат:
Был он, действительно, очень богат.
Птицу зажарить на кухне велел
И терпеливо не пил и не ел.
Брат же его поспешил на базар,
Детям своим ничего не сказал -
В прятки у дяди играли мальчишки.
- Пусть порезвятся немного братишки!

Двери на кухню открыл один брат.
Боже, какой здесь стоял аромат!
Братья забыли про игры и шутки:
Есть запросили пустые желудки.
Вытерпеть это для них было слишком:
Пару кусочков стащили мальчишки.
Эти кусочки лежали отдельно,
Птица осталась на вертеле цельной.
Только кухарка их страшно ругала:
Съели ребята, ни много ни мало,
То, что ей строго зажарить велели -
Печень и сердце. А дети их съели!
Сделать подмену кухарка решила,
Тушку куриную распотрошила,
Печень и сердце зажарила снова:
- Кушать изволите? Птица готова!
Сердце и печень хозяин схватил
И торопясь, не жуя, проглотил.
Утром не смог удержаться от слёз:
Нету червонцев! Никто не принёс!
В домике младшего тоже тревога:
Чем его детки прогневали Бога?
Что за червонцы не первую ночь?
Что теперь делать? Кто может помочь?
Глупый мужик испугался богатства,
К брату пошёл от червонцев спасаться.
Старший немедленно понял, в чём дело!
Кровь  забурлила, в ушах загудела,
Сердце наполнилось чёрною злобой:
- Разбогатели племяннички! Оба!
Съели, паршивцы, волшебную птицу!
Я отомщу вам за это сторИцей!
Долго молчал и смотрел он на брата,
Горько вздохнул и сказал виновато:
- Знаешь, откуда червонцы взялись?
С чёртом мальчишки твои повелись!
 Выгони их, как бы хуже не стало,
С чёртом водиться – хорошего мало!
С думой тяжёлою младший остался:
Деток любил он, а чёрта боялся.
Рано иль поздно - решенье пришло.
Было на сердце его тяжело,
Только оставил в лесу он детишек -
Самых любимых на свете мальчишек.

Долго по лесу ребята скитались,
Ягодой спелой, орехом питались.
К счастью, закончилось всё хорошо:
Добрый охотник мальчишек нашёл.
- Кто вы такие, идёте куда?
Уж не случилась ли с вами беда?
- Раньше мы были метельщика дети,
Нынче совсем одиноки на свете.
И рассказали о бедах своих:
Как испугался отец золотых,
В дальний привёз их за прутьями лес
И незаметно из леса исчез.
- Чёрта боялся наш бедный отец!
С чёртом расстался теперь, наконец...
- Что же, понятна мне ваша беда.
Я же о детках молился всегда.
Черти, ребятушки, нам не страшны,
А золотые для жизни нужны.
Хуже не стали от этого вы:
Не потеряли от них головы.
Не научились от денег плохому,
Как и всегда, помогали по дому.
В этих червонцах не вижу я зла:
Мог бы поправить отец ваш дела...
Дети, хотите со мною вы жить?
Добрым отцом постараюсь вам быть.
И получилась на радость семья:
Мудрый охотник и с ним сыновья.
Их научил из ружья он стрелять,
Зверя и птицу в лесу промышлять.
Он обучить их старался всему,
Дети во всём помогали ему.
А золотые с утра каждый раз
Он убирал для ребят про запас.
Тихо и мирно катилися дни,
И повзрослели однажды сыны.
Ими гордится по праву отец:
Каждый из них – богатырь, удалец.
Дружные братья его близнецы,
Стали опорой отцу молодцы,
Метко стреляют они из ружья.
К жизни готовы его сыновья.
Вскоре пришли с разговором они:
- Детства промчались весёлые дни.
Ты дал сиротам заботу и кров,
Ты нам дарил и тепло, и любовь.
Счастливы были с тобою втроём,
Низкий поклон с благодарностью бьём!
Стать нам отцом настоящим ты смог,
Время покинуть родимый порог.
Благослови же в дорогу сынов!
Старый отец ожидал этих слов.
- Время расстаться нам с вами пришло...
Я постарался вам дать ремесло
И золотые копил про запас:
Куплены ружья, патроны для вас.
Чтоб не неведомый враг,
Я подарю вам хороших собак.
Деньги возьмите, котомки с едой,
Старый мой нож - он совсем непростой!
Если придёт расставания час,
Вспомните, дети, отцовский наказ:
На перекрёстке ближайших дорог
Воткнутым в древо оставьте клинок.
Он вам покажет, сыночки, всегда,
Не приключилась ли с близким беда:
Ржавчина если покроет клинок -
Надо на помощь бежать со всех ног!
Значит, в опасности кто-то из вас,
Будет бесценен тогда каждый час!
Вы – моя гордость и радость моя,
Благословляю вас в путь, сыновья!
Братья забрали отцовы дары,
С ним распростились до лучшей поры,
Низкий поклон ему снова отбили
И в путь далёкий и долгий отбыли.

Шли они днями, ночами же спали.
Вот, наконец, в лес дремучий попали.
- Вот это кстати! В лесу мы сейчас
Дичи и мяса пополним запас!
В зайца один тут прицелился брат,
Славной охоте он был очень рад!
Брат его выстрела ждёт и молчит.
Заяц испуганный как закричит:
- Не убивайте меня! Лучше вам
Я двух зайчаток на откуп отдам!
Смотрят - зайчата уже прискакали.
Их убивать братья тоже не стали:
Очень уж были они хороши
И беззащитны, его малыши.
С ними ушастики в путь увязались -
Братья опять без обеда остались.
Видят – лисица у них на пути.
- Этой куме не позволим уйти!
Выстрелить в лиску другой брат стремится,
Но под ружьём закричала лисица:
- Не убивайте меня! Лучше вам
 Я двух лисяток на откуп отдам!
- Ну, раз лисята – пусть будут лисята.
В них, правда, мяса для нас маловато.
Вот и лисята к ним бодро бегут,
И опустилось оружие тут.
- С зайцами будьте знакомы, ребята.
Но с уговором: не драться, зверята!
Вскоре на тропке им встретился волк.
Ну, и какой был от этого толк?
Волк, только ружья у них увидал,
Сразу волчат им на откуп отдал.
Позже и двое смешных медвежат
Также вступили в звериный отряд.
С доброй улыбкой спросил брата брат:
- Мы собираем с тобой зоосад?
Жаль, нет в лесу золочёных дверей:
Гордо бы вышел из них царь зверей!
Тут же навстречу попался им… лев.
Замерли братья, остолбенев.
Сразу забыли про голод и ружья…
Лев прорычал: «Я вам точно не нужен!
Но заберите двоих моих львят:
Вам за добро отплатить буду рад.
И благодарность примите мою,
Что сохранили вы жизни зверью.
Выдры вам рыбы ведро наловили,
Чтобы вы голод свой утолили,
 Вас ожидают, идите скорей.»
И удалился от них царь зверей.
Рыбой наелись они до отвала.
Вся их команда в лесу ночевала,
Солнце взошло, позвала их дорога,
Чтоб довести до любого порога,
В точку любую просторной Земли,
Где бы и жить, и работать могли,
И не терять свою крепкую  дружбу.
Но - не нашли долгожданную службу.
Счастья искать врозь отправились братья.
Были крепки на прощанье объятья.
На перекрёстке ближайших дорог
В липу воткнули отцовский клинок.
И, поделив зоосад пополам,
Братья по разным пошли сторонам.

Часть 2.

Много легло перед ними дорог,
И устремился один на восток.
Путь свой на запад второй брат держал,
Вскоре в загадочный город попал.
В городе этом темно и черно,
В нём ни одно не светилось окно,
Бархатом чёрным закрыты дома,
И чернота тут сводила с ума!
Долго искал постоялый он двор,
Комнату снял и завёл разговор.
В чёрное платье хозяин одет,
Чуть ли не плакал: «Конца бедам нет!
В трауре наш не напрасно народ:
Дочь королевская скоро умрёт!
- Как же придворные ваши врачи?
Разве не могут её излечить?
- Что вы, принцесса совсем не больна,
Но умереть она завтра должна.
Страшный дракон рядом с нами живёт,
Девушек юных он в жертву берёт.
Так и сгубил дочерей всех у нас,
Пробил теперь королевишны час.
Там, на Драконовой мрачной горе,
Ждёт её гибель в подземной норе,
Или чудовище город сожжёт
И уничтожит в огне весь народ.
- Мне бы хотелось услышать ответ:
Есть у вас рыцари или их нет?
Кто может злого дракона убить,
Чтоб дочерей и сестёр не губить?
- Ах, сколько рыцарей смелых до вас
В пасти дракона нашли смертный час!
Отдал король бы любимую дочь
В жёны тому, кто нам сможет помочь.
Слова охотник в ответ не сказал,
Утром же рано-ранёшенько встал,
В сопровождении верных зверей
В гору подняться решил поскорей.
И на Драконовой страшной горе,
В храме заброшенном на алтаре
Видит кувшин с неизвестным вином.
Надпись хотник читает на нём:
«Лишь храбрецу, что пригубит вино,
Стать самым сильным бойцом суждено.
В храме найдёт за порогом он меч ,
Чтобы чудовищам головы сечь.»
Пить из кувшина охотник не стал,
Меч за порогом легко отыскал.
Только не в силах его был поднять
И к алтарю возвратился опять.
Там из кувшина вина он испил
И преисполнился сказочных сил.
Смело взмахнул богатырским мечом:
- Сотни драконов теперь нипочём!

А под горой горевала принцесса:
Вот и пришла она в страшное место!
Здесь шестиглавый мучитель живёт,
Здесь королевну конец её ждёт!
И, от ужасного страха бледна,
Молча с отцом попрощалась она.
К чудищу злому отправилась в пасть,
Чтобы всем людям в огне не пропасть!
И в невозможной печали отец
Прибыл один в опустевший дворец.
Был генералу дан строгий приказ:
Ждать, не спускать с бедной дочери глаз,
И с донесеньем прийти во дворец,
Только наступит принцессы конец...
А королевна от страха рыдала
И милосердную смерть призывала.
Но на вершине её поджидал
Рыцарь-охотник, и слово ей дал:
С мерзким драконом он встретится сам,
Ей же надёжней уйти в старый храм.
Тень заслонила от них небеса,
Будто бы вдруг накатила гроза,
И появился ужасный дракон.
Был откровенно дракон удивлён:
Вместо девицы стоит богатырь!
Пасти разинул дракон во всю ширь:
- Что это делаешь ты на горе?
Хочешь героем погибнуть в норе?
Что же, давай, я тебя приглашу,
Только тобой же потом закушу!
- Мне недосуг пререкаться с тобой,
Смело тебя вызываю на бой!
Как зарычал безобразный дракон:
- У, человек, до чего ты смешон!
Множество рыцарей сгинуло здесь,
Знай, и тебя собираюсь я съесть!
Гад шестиглавый огонь изрыгнул
И на охотника дымом дохнул.
Вмиг загорелась сухая трава.
Вот у героя болит голова,
Вот задохнулся, закашлялся он...
Был от пожара зверями спасён:
Верные звери к нему прибежали,
Быстро опасный огонь затоптали.
Жутко разгневался страшный дракон,
И на охотника бросился он.
Но засверкал заколдованный меч,
И покатилися головы с плеч.
Много там было высокой травы,
И затерялись в ней три головЫ.
Вновь разъярился дракон и взлетел,
Сверху охотника сжечь захотел!
Только к отпору он был не готов,
Быстро лишился ещё двух голов.
Храбрый герой не щадил живота:
Скоро остался дракон без хвоста.
Рухнул в траву, совершенно без сил,
В зубы и когти зверям угодил,
И в результате звериных атак
С шестой головой распрощался их враг.
Был он разодран зверями в клоки,
А от ужасных голов языки
Меч победителя ловко отсёк.
Тут протянула принцесса платок:
- В этот платок языки заверни,
Как доказательство их сохрани.
Жестом к себе поманила зверьё,
С шеи сняла ожерелье своё:
- Вас я за храбрость и верность хвалю,
Бусы в награду на всех разделю.
И раздала все кораллы сперва,
А золотая застёжка – для льва.
Нежно герою сказала она:
- А для тебя я отныне – жена.
Только с тобою пойду под венец:
Пообещал это твёрдо отец.
Но у охотника не было сил,
Ласково девушку он попросил:
- Я, перед тем, как отправиться в путь,
Очень хотел бы часок отдохнуть.
Да и тебе не мешает прилечь.
Льву повелю неусыпно стеречь.
Он королевне свой плащ постелил,
Лёг на траву, рядом меч положил.
Льву повелел: «От врагов нас храни!»
Крепко уснули мгновенно они.

И сторожно лев рядом прилёг –
В лапах он вытерпеть боли не мог,
В битве с драконом смертельно устал!
Бурого мишку к себе подозвал:
- Брат, отдохнуть я хотел бы сейчас,
Ты же побудешь охраной для нас.
Пасть распахнул, с подвываньем зевнул
И с чистой совестью крепко уснул.
Названый брат глубоко уязвлён:
Битвой тяжёлой и он утомлён!
- Мне бы хотелось часок подремать!
Волку решил он задание дать:
- Эй, подойди-ка поближе, волчище!
Будешь ты нас караулить, дружище!
И потянулся, зевнул, засопел,
На бок залёг и как мочь захрапел.
Волк был обижен: "Поспал бы я тоже!
Это на братство совсем не похоже!
Спит на горе победителей полк,
А караулить их сон должен волк!
Я бы не прочь с ними рядом прилечь...
Надо к охране лисицу привлечь!
Слушай, подруженька наша лисица,
Я погляжу, тебе вовсе не спится?
Службу друзьям дорогим сослужи:
Рядом садись и наш сон сторожи!»
Так приказал рыжей кумушке волк
И завалился, и сразу примолк.
Надо бы знать ему лисьи повадки!
Заулыбалась она сладко-сладко,
Серому зайке тихонько запела:
- Я поручу тебе важное дело!
Вот, посмотри-ка на тех на лежебок:
Им позавидовать может сурок!
Но, если враг тут появится вдруг,
Ты ведь разбудишь их, мой смелый друг?
Я же в окрестностях здесь похожу
И за дорогой лесной погляжу.
В кустиках спать завалилась лиса
И закатила блаженно глаза.
Бедный охранник дрожал, как листок.
Он ни понять, ни решиться не мог:
Если вдруг станут враги угрожать,
Честно ли будет отсюда сбежать?
Так повздыхал, потихоньку всплакнул –
И не заметил и сам, как заснул.
Звери уснули, и спит наш герой.
А генерал ждёт-пождёт под горой.
Он не заметил, чтоб сытый дракон
Мирно убрался с горы страшной вон,
Как обязательно делал всегда.
Уж не пришла ли другая беда?
Чтоб в этом деле скорей разобраться,
В гору решил осторожно подняться.
Видит – спокойно на мрачной горе,
Дремлет охотник на мягкой траве,
Рядом принцесса спасённая спит,
И зоосад утомлённый храпит.
Видит - лежит побеждённый дракон,
В мелкие клочья разодран весь он.
Но генерал тот предателем был:
Рыцарю голову он отрубил
Острым своим генеральским мечом,
А королевну укутал плащом,
Словно пушинку, её подхватил
И побежал изо всех своих сил.

Он далеко от горы убежал,
Девушке бедной мечом угрожал:
- Если не скажешь, что я тебя спас,
Жизни лишишься ты прямо сейчас.
- Как обману я отца моего?
Ты же не сделал совсем ничего!
Захохотал негодяй-генерал:
- Как же не сделал? Тебя-то украл!
Тут же промолвил предатель сурово:
- Дать ты должна мне немедленно слово,
Что, не переча, пойдёшь под венец,
И ничего не узнает отец.
Меч он занёс над принцессою свой -
Та лишь кивнула в слезах головой.
И поспешили они во дворец,
Где горевал безутешный отец.
Счастье вернул королю генерал,
Дочь ему в жёны король обещал.
Та согласилась пойти под венец,
Но попросила, чтоб добрый отец
Свадьбу отсрочил, всего лишь на год,
А королевна пока отдохнёт.
В сердце принцессы надежда жила:
Милого друга принцесса ждала.

А на горе продолжали храпеть
Заяц и волк, лев, лиса и медведь,
И ни один пробудиться не мог...
Шмель там искал медоносный цветок.
Видит – герой обезглавлен лежит,
Вся его стража бессовестно спит.
Шмель над горою недолго кружил,
Вниз опустился и жало вонзил
Бедному зайцу точнёхонько в нос!
И разрешился побудки вопрос:
Заяц подпрыгнул от ужаса вверх
И разбудил криком жалобным всех.
Страшно сказать, что увидели вдруг:
Был обезглавлен хозяин и друг!
Стала охрана друг друга винить:
Кто сон хозяина должен хранить?
И виноватый нашёлся тот час:
- Ну, длинноухий, получишь от нас!
И на куски растерзать его рады!
Заяц испуганный просит пощады:
- Нашего друга могу я спасти!
Корень живительный надо найти
И поскорее вложить ему в рот,
Мигом хозяин тогда оживёт.
Корень такой принести я готов,
Только скакать надо двести часов.
Двести часов – это, право, не шутки!
Лев зарычал: «Обернёшься за сутки!»
Спорить со львом? Это как бы не так!
Заяц – косой, но совсем не дурак!
Мигом исчез. Побежали минутки.
Заяц управился ровно за сутки.
Голову к телу прижали плотней,
В рот корешок положили скорей.
Дрогнули веки. Охотник проснулся,
По сторонам не спеша оглянулся.
Резко вскочил: «Где невеста моя?
Что происходит? Скажите, друзья!»
Струсили звери, боятся признаться,
Снова зайчишке пришлось отдуваться.
Зайка старается: так, мол, и так,
Все вдруг уснули. Неведомый враг
Тихо подкрался, и вражеский меч
Снёс тебе, спящему, голову с плеч.
Корень живительный очень помог,
Мёртвым полезен такой корешок.
Ну, а принцесса куда-то ушла.
Если б осталась, то мёртвой была.
- Значит, уходим из города прочь.
Не для меня королевская дочь.
Бедный охотник и дочь короля –
Это что купол небес и земля.
Буду я снова по свету бродить
И постараюсь принцессу забыть.
Сразу уходим отсюда, друзья,
Здесь оставаться нам больше нельзя.
Город покинули в эту же ночь.
Зря их ждала королевская дочь.

Долго бродили по белому свету.
Не помогало охотнику это.
Дочь короля вспоминал вновь и вновь,
В сердце не гасла к принцессе любовь.
Так пролетели в скитаниях дни.
В этот же город вернулись они.
Город-то этот, да всё же не тот:
Красными флагами город цветёт,
Красные стены, и в окнах – огни,
Воздух от песен и смеха звенит.
Двор постоялый. Хозяин встречает
И на вопросы ему отвечает:
- Годом назад мы едва ли дышали,
Смерти принцессы все с ужасом ждали.
Только отважный герой-генерал
Злого дракона на клочья порвал.
Бедной принцессе неможилось год.
Завтра счастливица замуж идёт!

Дрогнуло сердце с надеждой в груди:
- Не было свадьбы! Она впереди!
Утром такой он завёл разговор:
- Знаешь, мечтаю о чём с давних пор?
Хлеба со свадьбы желаю отведать!
Будешь, хозяин, со мною обедать?
- Что ты! Да нам до дворца – как до неба!
Кто тебе даст королевского хлеба!
Сотню червонцев я ставлю в заклад:
Скоро ни с чем ты вернёшься назад!
Слова охотник ему не сказал,
Серого зайца к себе подозвал:
- Заинька, милый, спаси ты меня,
Хлеба добудь со стола короля!
Быстро косой доскакал до дворца,
Там он у чёрного замер крыльца.
Ждёт, когда двери откроют... И вот
Повар помои в двух вёдрах несёт.
Двери ногой распахнул широко -
Зайчик на кухню прокрался легко.
Быстро по залам вперёд поскакал,
Зал, где пируют, недолго искал.
Взглядом принцессу-невесту нашёл,
К ней незаметно пробрался под стол.
Ножку царапнул и раз, и другой.
Девушка думает:
- Кто там такой?
Смотрит - зайчишка! На шее – кораллы.
Эти кораллы принцесса узнала.
На руки зайчика нежно взяла,
В дальнюю комнату быстро пошла.
- Здесь нам возможно побыть в тишине.
Что ты, зайчишка, сказать хочешь мне?
- Храбрый хозяин мой жив и здоров,
В сердце его не угасла любовь.
Встреча, принцесса, у вас впереди,
Милого друга теперь угости.
Надо, чтобы ты незаметно взяла
Хлеб с королевского чудо-стола.
В зал королевна тихонько прошла
И хлебодара тайком позвала,
И попросила, чтоб друг-хлебодар
Хлеба дал зайчику милому в дар.
- Трудно мне будет с подарком скакать,
Хлеб я в дороге могу потерять.
Пусть хлебодар донесёт до дверей
И возвратится назад поскорей.
Друг-хлебодар был готов им помочь,
Просьбу зайчишки исполнил точь в точь.
Зайка сокровище лапками взял,
Гордо охотнику хлебец отдал.
Только хозяин не очень-то рад:
Он проиграл свой богатый заклад!
Хитрый охотник мечтает опять:
- Не отказался ещё бы я взять
Гуся хорошего или кроля,
Что приготовлены для короля!
Бить об заклад не решился дружок:
Деньги проигрывать дальше не мог.
Тут наш герой подозвал к себе лиску:
- Знаю тебя как плутовку-артистку.
Все ходы-выходы знаешь ты здесь -
Будет не трудно на кухню пролезть.
Да принеси из дворца мне кроля,
Что приготовили для короля!
Рыжая лиска в ответ облизнулась,
Хитро прищурилась и улыбнулась,
Проговорила: «Хозяин, изволь!
Славно тебя угостит наш король.»
Хвостик пушистый мелькнул на пороге -
И побежала лиса по дороге.
Всё в этом городе лисонька знала:
Раньше с хозяином здесь побывала.
Помнила рыжая гостья с тех пор
Про королевский большой птичий двор.
Через него пробралась во дворец,
Вспомнила, что говорил удалец:
Зайка подробно лисе рассказал,
Как ей проникнуть во свадебный зал.
Вот под столом наша кумушка рыщет,
Ножку принцессы усиленно ищет.
Кто-то стучит ножкой по полу нервно –
В зале волнуется лишь королевна!
Ножку лиса цап-царап раз-другой.
Ахнула девушка: "Кто там такой?"
Длинную скатерть рукой придержала,
Хитрую лиску у ног увидала.
А у лисички на шее – кораллы.
С первого взгляда она их узнала.
Гостью поспешно на руки взяла,
Быстро в покои свои унесла.
- Что ты мне скажешь, лисичка-подружка?
И прошептала лиса ей на ушко:
- Добрый хозяин мой жив и здоров,
В сердце его не угасла любовь.
Встреча, принцесса, у вас впереди,
Милого друга теперь угости:
Хочет хозяин отведать кроля,
Что приготовили для короля.
Повара срочно из кухни призвали,
Дать угощенье лисе приказали.
- И доведи нашу гостью до места
Вместе с кролём, - приказала невеста.
То-то дивился честной весь народ:
Гордо лиса на двух лапах идёт,
Повар несёт на подносе кроля,
Что приготовили для короля.
Рыцарь-охотник вошёл уже в раж:
- Что-то слегка бедноват ужин наш!
Свежие фрукты я очень люблю!
Волка он шлёт во дворец к королю:
- Ты, мой любезный волчок, поспеши!
Ужин продолжить хочу от души.
Мне принеси фруктов свежих и спелых,
Тех, что сама королевишна ела.
Вскоре зубастый вернулся обратно.
Поговорил он с принцессой приятно,
Тоже кораллы свои показал,
Фруктов домой со стола заказал.
А королевна без памяти рада,
Делать готова и впредь всё, что надо,
И умоляет она передать:
Будет героя любимого ждать!
Вот появились на ужин и фрукты,
Только охотник не ждал ни минуты -
Громко медведя к себе он зовёт,
Мишке задачу такую даёт:
- Как пирогов нам горячих достать бы,
Тех, что пекли для принцессиной свадьбы?
Вот и подумай, дружочек мой мишка,
Понапрягай свой медвежий умишко!
Думать?  Медведю и так хорошо.
Вот ко дворцу косолапый пришёл,
Страже дворцовой пинков надавал,
Чтобы никто у ворот не зевал,
И заявился прямёхонько в зал.
Там он кораллы свои показал,
И пирогов самых разных дала
Дочь короля прямиком со стола.
Тут же кондитеру строго  велела
В город с косматым отправиться смело.
Всю путь-дорогу кондитер дрожал,
Гостя до места довёл и сбежал.
Только охотник куражится вновь:
- Что-то застыла моя в жилах кровь!
Надо нам выпить до самого дна
Свадебный кубок хмельного вина!
Лев сам явился и рыкнул в окно:
- Вы пожелали со свадьбы вино?
Дайте мне час, и вернусь я с вином.
Вас же хочу  попросить об одном:
Без провожатых вернусь, господин,
Сам понесу драгоценный кувшин.
Страже дворцовой не нужно дрожать,
Не собираюсь я их обижать.
Только вот стража – ужасная жалость! –
Льва увидала и вся разбежалась.
И без препятствий в пустые ворота
Лев, ухмыляясь, прошествовал гордо.
В зале большом гости пили и ели,
Льва увидав, как один, онемели.
Не растерялась принцесса-невеста:
Встала с парчою обитого кресла
И подошла ближе к зверю сторОжко,
И увидала на гриве застёжку.
Помнит застёжку она золотую -
От ожерелья, изящно витую.
Льва ухватила принцесса за гриву
И увела его прочь торопливо.
Льва обо всём расспросила она
И повелела ему дать вина.
Но виночерпий до слёз испугался,
Льву дать вина наотрез отказался
И заработал себе оплеуху:
Лапою двинул его лев по уху.
Гость с угощением в город пошёл,
Путь королевны – обратно за стол.
Видит король, что волнуется дочь,
Хочет он дочке любимой помочь.
- Что происходит, принцесса, с тобой?
Чьи это звери ходили гурьбой?
Папе ты можешь про всё рассказать!
- Нет, не могу, надо слово держать.
Вот у хозяина этих зверей
Правду узнаешь, отец, ты скорей.
Мчится к охотнику быстрый гонец
С просьбой нижайшей прийти во дворец.
Сам же охотник сидит за столом,
Всё, что угодно, найдёшь ты на нём.
Свежего хлеба густой аромат,
Жареный кролик поспорить с ним рад.
Сладости, фрукты стоят на столе,
И золотится вино в хрустале.
Ужин изысканный с ним разделили
Те, кто охотнику верно служили,
Да удивлённый хозяин двора.
Можно сидеть за столом до утра!
Вдруг постучал королевский гонец,
Просит последовать с ним во дворец.
- Вот что хочу королю передать я:
Пусть мне пришлёт королевское платье,
Новую обувь, шестёрку коней,
Слуг и карету - поеду я в ней!
Всё передай и не вздумай забыть!
Дочке король говорит:
- Как мне быть?
- Батюшка, это не ради забавы!
Просьбу исполните, будете правы.
Мудрый король не ослушался дочь,
Выполнить всё постарался точь в точь.
Вот ко дворцу подъезжает карета,
В ней наш охотник, роскошно одетый.
Встретил его сам король у дверей,
В замок провёл и его, и зверей.
К дочке на свадьбу его проводил,
Рядом с собою за стол усадил.
Возле принцессы - жених-генерал,
Только охотника он не узнал.
Прибыл охотник в торжественный час:
Головы зверя выносят как раз.
Вынесли в зал шесть ужасных голов.
Ахнули гости: от страха нет слов!
И генерала король приобнЯл:
- Этого зверя убил генерал!
Рад ему дочку я в жёны отдать.
Наша невеста герою под стать!
Пасти дракона охотник открыл,
У генерала спокойно спросил:
- Где же дракон языки потерял?
И растерялся герой-генерал.
Стал говорить, мол, поспорить готов,
Что не имеет дракон языков.
Только охотник его перебил:
- Видно, ты напрочь дракона забыл!
Лучше б врунов Бог лишал языка.
Здесь же моя постаралась рука.
Свёрток достал, развязал узелки
И всем гостям показал языки.
В пасти драконьи их ловко вложил:
Точно подходят, как будто пришил!
Шёлковый вынул платочек, встряхнул
И королевне его протянул:
- Был он у сердца и ночью, и днём,
Золотом вышито имя на нём.
Кто от тебя его в дар получил?
- Тот, кто чудовище злое убил!
Верных зверей он к себе подозвал,
С шеи кораллы у каждого снял.
Лев своенравный, подумав немножко,
Всё же отдал золотую застёжку.
- Вот ожерелье, скажи-ка мне, чьё?
Гордо принцесса сказала:
- Моё!
Эти кораллы - героям награда:
Звери с драконом сражались как надо.
Дружно и смело они воевали,
В клочья дракона зубами порвали.
И загудел растревоженно зал:
Правду о битве герой рассказал,
Как он мгновенноно уснул после боя,
А генерал обезглавил героя.
Верные звери же чудом спасли:
Корень живительный быстро нашли.
Как с королевной предатель бежал
И, беззащитной, мечом угрожал,
Чтоб ему слово дала под мечом
И рассказать не могла ни о чём.
- Эй, погоди, - взволновался король.
- Бедную дочку спросить мне позволь.
Доченька, можно ему доверять,
Или зачем-то решил он соврать?
- Нет, мой король, можешь верить ему.
Я не могла рассказать никому:
Слово дала - слово надо держать,
Правду зато я могу подтверждать.
Правда - охотника каждое слово!
Дать в этом клятву принцесса готова!
Это его ровно год я люблю!
И поклонилась отцу-королю.
Так и закончился свадебный бал.
Суд королевский преступника ждал.
Суд был суров, и суров приговор:
Был он казнён как предатель и вор.
Свадьба опять у принцессы была,
Только теперь за любимого шла.
Старый метельщик на свадьбе гостил,
Плакал, у сына прощенья просил.
Сын же вздыхал и смотрел виновато:
Не отыскал он любимого брата.
Старый охотник смеялся и пел,
Шутка ли, сын так высОко взлетел!
Сын одарил очень щедро отцов,
Всё же стал принцем, в конце-то концов!

Часть 3.

Молодые жили славно,
Все дела вели исправно.
Бедным людям помогали:
Школы в сёлах открывали,
Храмы строили, дороги.
За щадящие налоги
Их любили богачи -
Хитрецы и ловкачи.
А в награду за работу
Ей – балы, ему – охота.
И король спокоен был,
Мужа дочери любил
И за всё хвалил его.
Не велел лишь одного:
Находился рядом лес.
- Ты, сынок, туда не лезь!
Полон лес нечистой силы,
Многих там она сгубила.
Этот лес порой дневной
Все обходят стороной,
Ночью там творится ад.
Не пришёл никто назад.
Кто попал туда – конец! -
Говорил король-отец.
Слово принц своё держал,
Хоть от страха не дрожал.
Но однажды на охоте
Зверя встретил на болоте:
Белый, сказочный олень
Промелькнул в кустах, как тень.
За оленем все погнались,
Рядом звери быстро мчались,
А олень – стрелою в лес!
- Слуги, свита, ждите здесь!
Звери, следуйте за мной -
Тот олень по праву мой!
Ждите дОтемна меня.
И пришпорил принц коня.
Скрылся в чаще леса он,
А в лесу раздался стон,
Хохот зазвучал злорадный.
Слуги струсили изрядно
И подальше ускакали,
У болота принца ждали.
Завела того добыча
В лес глухой и непривычный.
Гнал коня он что есть мочи.
Только видит: дело к ночи.
Ускакал олень давно,
И становится темно.
Понял принц, что заблудился,
Только поздно спохватился:
В ночь дороги не сыскать,
Но ему не привыкать!
Он охотник или нет?
Встретит он в лесу рассвет!
Вот поляну принц нашёл
И на ней огонь развёл.
Возле дерева большого
Бросил плащ – постель готова.
Звери рядом с ним лежат,
Но не дремлют – сторожат.
Только спать улёгся он,
Вдруг услышал сверху стон.
Смотрит – на суку старуха.
Трёт себе то нос, то ухо,
То по рёбрам постучит,
Ноет, стонет и ворчит:
-О-хо-хо, я пропадаю,
О-хо-хо, я замерзаю.
Принцу стало жаль старуху:
- У костра тепло и сухо.
Ты спускайся вниз, бабуся!
- Я твоих зверей боюся!
Сброшу я тебе пруток,
Отгони зверей чуток.
Взял охотник тонкий прут -
И беда уж тут как тут.
Прутом тронул он зверей -
Превратил их в ряд камней.
Ведьма злобно засмеялась,
Мигом рядом оказалась.
Прутик свистнул раз-другой -
Камнем стал и наш герой.
Ведьма лихо заскакала,
В яму всех перетаскала.
В яме множество камней,
Принц и звери тоже в ней.

В небе – утренняя зорька.
Королевна плачет горько,
Во дворце все всполошились –
Слуги только что явились.
Принесли плохую весть,
Рассказали всё как есть:
Принцу бедному конец!
В это время брат-близнец
На клинок взглянуть решил,
К перекрёстку поспешил.
Видит – лезвие ножа
Вполовину съела ржа.
Но другая часть клинка
Блеском радует пока.
- Милый брат, к тебе иду,
Прогоню твою беду.
Я спасу тебя в несчастье –
Ведь клинок ещё блестящий!
Подозвал своих зверей,
В путь отправился скорей.
Долго, коротко ли шёл,
В город путь его привёл.
У ворот встречает стража:
- Господин! Не ждали даже!
Вы спаслись! Какое счастье!
Тут смекнул он в одночасье,
Почему так стражник рад:
Должен был явиться брат!
Хоть пришёл совсем другой,
Но по виду-то - такой.
И зверей любимых стая
Вслед идёт точь в точь такая.
Он подумал: «Ну и пусть.
Так быстрее разберусь.»
И ведёт его гонец
Не куда-то – во дворец!
Там весь двор его встречает,
И от радости рыдает
Брата милая жена:
Рада больше всех она!
- Что ж так поздно ты явился?
- Ты прости, я заблудился
Средь неведомых дорог,
Раньше выбраться не мог.
К ночи мужа почивать
Повела она в кровать.
Только, прежде чем возлечь,
Положил в кровать он меч.
Между ними меч лежал,
Муж спокойно, крепко спал.
Королевна удивилась,
Но перечить не решилась.
Утром снова со спасеньем
И счастливым возвращеньем
Каждый принца поздравлял -
Так близнец про всё узнал.
Он решил в тот лес пойти,
Брата бедного спасти.
Говорит он королю:
- Видит Бог, как Вас люблю
И не смею огорчать.
Но хочу в тот лес опять.
Зверя этого добуду,
А не то я спать не буду.
Кони, слуги – у дверей,
Да беру моих зверей.
Снова свита на охоте,
Снова свита на болоте.
И в кустах опять, как тень,
Белый промелькнул олень.
Брат-близнец за ним погнался
И один в лесу остался.
С ним любимое зверьё
Да охотничье ружьё.
На поляну вышел он.
Стал морить беднягу сон.
- Здесь пробуду до утра,
Заночую у костра.
Возле дерева большого
Бросил плащ – постель готова.
Злая ведьма тут как тут,
Вновь кидает сверху прут.
Но охотник ей не верит:
- Прыгай вниз, не тронут звери.
Или сам тебя спущу,
Меткой пулей угощу.
Ведьма стала хохотать:
В нежить пулей не попасть!
- Слезть не хочешь коль добром,
Угостись-ка серебром.
И из пуговиц заряд
Изготовил быстро брат.
Серебро в неё попало,
Ведьма с криком вниз упала.
А охотник не зевал,
Ведьму старую связал.
- Ах ты, старая мартышка!
Говори, где мой братишка!
Или ждёт тебя костёр,
Вот и весь мой разговор!
Заюлила ведьма тут:
- Ты возьми волшебный прут.
Вдоль поляны ты пойдёшь,
Яму чёрную найдёшь.
В яме множество камней,
Брат и звери тоже в ней.
Прут ударит – оживёт
Заколдованный народ.
Ведьму брат-близнец схватил,
Силой к яме притащил.
- Ну-ка, старая карга,
Если воля дорога,
То давай-ка, не ленись
И камней сама коснись.
Ведьма злобно зашипела,
Но сама взялась за дело.
Через несколько минут
Всех вернул из ямы прут.
Пастухи, купцы, солдаты
Были счастливы и рады.
Под весёлый шум и гам
Разошлись все по домам.
Прутик бросили в костёр -
Стал прозрачным тёмный бор,
А ужасная старуха
Превратилась вдруг в лягуху.
Братья плакали, смеялись,
Новостями обменялись.
Муж принцессы рассказал,
Что женился, принцем стал.
Брат-охотник рассмеялся:
- Я об этом догадался.
Видел я твою жену,
С ней делил кровать одну.
Закипела принца кровь,
Победила злость любовь,
И мечом что было сил
Брата в сердце поразил.
Ахнул брат и пошатнулся,
Алой кровью захлебнулся
И к ногам его упал.
Ужас принца обуял:
- Как же это?! Что такое?!
Я преступною рукою
Брата милого убил!
Он меня освободил,
Спас от страшного заклятья,
И навек расстались братья?!
Принц не знает утешенья!
Но принёс ему спасенье
Зайчик серый. Корешок
Он доставил и помог
Принцу брата оживить.
Тот очнулся, просит пить -
Не заметил ничего,
Обнял брата своего.
Дальше путь лежал в столицу.
Здесь решили разлучиться,
Чтобы с двух сторон прибыть,
Короля и двор смутить.
Вот от разных двух ворот
Стража к королю идёт:
Мол, в столицу прибыл принц.
Удивленью нет границ:
- От ворот и до ворот
Пешим ходом час пройдёт.
Быть нельзя и там, и тут!
Но увидел, что идут
Два прекрасных близнеца,
Одинаковых с лица.
Он принцессе говорит:
- Ну-ка, дочка, посмотри,
Кто из них любимый твой,
Предназначенный судьбой?
Кто здесь муж, а кто здесь брат?
А принцесса ловит взгляд,
Смотрит пристально в глаза.
Видит, чистая слеза
Взгляд омыла голубой.
Равнодушен взор другой.
Глубоко она вздохнула
И тому к груди прильнула,
Что не мог без слёз смотреть
И готов был умереть,
Чтоб она его узнала,
А узнав, поцеловала.
Принц от счастья сам не свой:
- Это я, любимый твой!
Ты смогла меня узнать!
Дай же мне тебя обнять!
Во дворце был пир горой:
Принц – герой, и брат – герой!
Звери тоже все при деле:
Веселились, пили, ели,
А потом легли все спать -
Стража будет охранять!
Принц пошёл гулять с женой
В сад под яркою луной.
Говорит ему жена:
- Непонятна вещь одна.
Тех ночей мне не забыть:
Ты хотел меня убить,
Если клал меж нами меч,
Прежде, чем со мною лечь?
Принц жену поцеловал,
Что-то ловкое соврал,
Утешал её, как мог,
А в душе вины клинок
Болью пламенной горел.
- Как подумать я посмел!
Ты был верен мне, мой брат.
Я же страшно виноват!
Мирно спит его жена,
А проклятая вина
Сном забыться не даёт.
К брату он тогда идёт.
И, рыдая виновато,
Рассказал всю правду брату,
Клялся смыть виновность кровью.
Брат сказал ему с любовью:
- Успокойся, милый брат,
Ты ни в чём не виноват.
Ты – живой, и я – живой,
Вот и будем жить с тобой.
Вместе надо нам держаться,
Не должны мы расставаться.
Во дворце он поселился,
А потом и сам женился.
Королевну в жёны взял -
Королём соседним стал.
Но о жизни их рассказ
На другой оставим раз.