Я русский бы выучил Четвертый тур

Клуб Золотое Сечение
Дорогие друзья, всем доброго дня!

С вами ведущая Татьяна Шорохова.


Начинаем  Четвертый тур  конкурса « Я русский бы выучил…»  В этом учебном! году он будет последним.

   Следующий,  Пятый,  я проведу в сентябре, после летних каникул…

Сегодня наш тур  посвящен неделимым словосочетаниям. Иначе фразеологизмам. Что это такое, вы, полагаю,  прекрасно помните со школы. И все-таки:

Фразеологи;зм,  фразеологический оборот, речевой оборот —  устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Следовательно, его нельзя перевести дословно – теряется смысл.
   
С другой стороны, такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску, образность: каждое слово такой фразы имеет своё значение, но в совокупности они приобретают переносный смысл. Обычно фразеологизмы такого типа являются тропами с метафорическим значением (например, «грызть гранит науки», «плыть по течению», «закинуть удочку»).

    Часто грамматическое значение таких выражений не отвечает нормам современного языка, а является грамматическими архаизмами. Примерами  в русском языке будут: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения», «без царя в голове» и тому подобное.
 
 Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей.

   Замена слова в составе фразеологического единства, в том числе и подстановка синонима, ведёт к разрушению метафоры (например, «гранит науки» -  «базальт науки») или изменению экспрессивного смысла: «попасться на удочку» и «попасть в сети» являются фразеологическими синонимами, но выражают различные оттенки экспрессии.

Такие неделимые!  фразеологические единства называются фразеологическими сращениями.

  Однако есть и такие, которые допускают   вставку других слов между своими частями: например, «довести (себя, его, кого-либо) до белого каления», «лить воду на мельницу (чего-либо или кого-либо)» и «лить воду на (свою, чужую и т. п.) мельницу».
     Это, так называемые, фразеологические сочетания.  Они допускают и   ограниченную синонимическую подстановку (замену отдельных слов).   При этом один из членов фразеологического сочетания оказывается постоянным, другие же — переменными.
   Так, например, в словосочетаниях «сгорать от любви, ненависти, стыда, нетерпения» слово «сгорать» является постоянным членом с фразеологически связанным значением.
      
Часто фразеологическое выражение представляет собой законченное предложение с утверждением, назиданием или выводом. Примерами таких фразеологических выражений являются пословицы и афоризмы. Если во фразеологическом выражении отсутствует назидание или имеются элементы недосказанности, то это поговорка или крылатая фраза.    В категорию фразеологических выражений попадают также речевые штампы — устойчивые формулы типа «всего хорошего», «до новых встреч» и т. п.

    Неправильное употребление фразеологических сращений и  сочетаний называется речевой ошибкой. 
   В качестве примера привожу следующие речевые ошибки:

1.С этим положением можно согласиться только скрипя сердцем.

2.Эти дети были обделены от радости.

3.Тяжелая доля выпала на голову нашего народа.

4.Дети были бедные, они питались хлебом и солью.

5. Низкий поклон перед теми, кто воевал.

6.Над ним разыграли шутку.

7.Этот поступок был последней каплей, переполнившей бочку с порохом.

8.Чтобы не было такого хулиганства, надо усилить и увеличить внутренние органы.

( если кто-то в этих предложениях не увидит речевых ошибок, он может  попросить у меня объяснения фразы, как в личном сообщении, так и в техническом посте)

Теперь о задании! Необходимо написать стихотворение с использованием фразеологического оборота. От одного автора не более 2-х стихотворений.


Фразеологизмы  авторы могут искать сами!  Здесь же я приведу те, что связаны с языком, речью.

•Бежать, высунув язык – очень быстро.
•Держать язык за зубами - молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях.
•Длинный язык - говорят, если человек болтун и любит рассказывать чужие секреты.
•Как корова языком слизала – про то, что быстро и бесследно исчезло.
•Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания.
•Наступить на язык – заставить замолчать.
•Повесить язык на плечо – очень устать.
•Попасть на язык – стать предметом пересудов.
•Прикусить язык - замолчать, воздержаться от высказывания.
•Развязать язык - побуждать кого - либо к разговору; давать возможность кому- либо говорить.
•Распускать язык - не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее.
•Типун тебе на язык – сердитое пожелание злому болтуну.
•Тянуть за язык - сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации.
•Укоротить язык - заставить кого-либо замолчать, не давать говорить дерзости, лишнее.
•Чесать язык (чесать языком) - говорить зря, заниматься болтовнёй, пустословить.
•Чесать языки - сплетничать, злословить.
•Чёрт дёрнул за язык - ненужное слово срывается с языка.
•Язык без костей - говорят, если человек болтлив.
•Язык заплетается – не можешь ясно сказать что-либо.
•Язык к гортани прилип - неожиданно замолчать, перестать говорить.
•Язык проглотить - замолчать, перестать говорить (о нежелании кого-либо      говорить).
•Язык хорошо подвешен - говорят про человека, который свободно, бегло говорит.

Примечание:

В одном стихотворении НЕ БОЛЕЕ ДВУХ  ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ! Не следует перенасыщать ими текст. Мы поэты, а не «штирлицы»….

Фразеологизм отражен лишь в названии стиха – задание не выполнено!

Стихи, написанные ранее, в этом туре принимаются, но с конкурсными не соперничают.
Среди внеконкурсных также проводится голосование.

Пародии не принимаются.


Рецензия оформляется так:
1.Название
2.Само стихотворение ( не менее 3 стоп и  не более 6  стоп  в размере от 8-ми до 24-х строк – каждый (плюс две строки в исключительных случаях) – принцип Золотого Сечения.
3.Автор


     Конкурс рассчитан на серьёзную аудиторию -  это значит, что мы стараемся ответственно относиться к своим стихам.

Пишем не «на коленке», а вносим вклад в мировую поэзию, хоть и осознаём своё несовершенство.

Мы УЧИМСЯ друг у друга.


Теперь о системе оценивания: Отметок будет ДВЕ!

 Первая   включает в себя  технику, художественность и общее впечатление. Здесь мы ставим   каждому стиху оценку от 1 до 5 баллов.
   
 Для облегчения задачи, даю в помощь ориентировочную шкалу:

1-2 балла - весьма  простое содержание без особых изысков, технические ошибки (сбой ритма, бедные рифмы, инверсии).
3-4 балла - наличие метафор, тропов, необычных образов, технические фрагментарные  недостатки.

5 баллов - стихотворение поражает своей нестандартностью и красотой изложения. Стиль речи подчёркивает и раскрывает содержание, усиливая впечатление.  Технически безупречен.

Вторая отметка касается спецзадания.
1.Автор попытался справиться с заданием – 1 балл
2.Автор справился с заданием лишь на половину – 3 балла.
3.Автор успешно справился с заданием – 5 баллов.

Примечание:
1.Если автор допустил свои речевые ошибки, на них указывается, но в спецотметку они не входят. Для этого есть первая отметка.
2.Ведущий конкурса имеет право добавить или отнять балл у участника конкурса, но с обоснованием причины.

На написание стихотворений  отводится  10 дней, т.е. пишем по 30 апреля включительно.

Успехов!

Ваша ведущая Татьяна Шорохова.