“Todo pa;s con luna mutilada es un pa;s de muerta primavera”–
Otto Raul Gonzalez
Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
“Каждая страна с искалеченной луной – страна c мёртвой весной” –
Отто Рауль Гонсалес.
12.12.16
Оригинал из «Isla Negra» № 12/430 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.