The Answer

Дарья Вселенская
Rudyard Kipling
The Answer
ОТВЕТ
На тропы сада Роза облетев,
Шептала Богу про напрасный гнев,
Внезапный ветер, руша тишину,
На всём кусте сломил её одну.
И Бог, который слышит солнца зной,
Шепнул тогда несчастной ей одной:
«Сестра, деяньям Нашим вопреки,
Что слышала, осыпав лепестки?»
Сказала Роза: «В тот жестокий час, –
<Отец, зачем упал цветок? – был глас –
Узор из паутинок рядом цел.>
И голос – Сын, Аллах того хотел!»

И мягко, как туманы над травой,
Ответ пришёл от Бога к Розе той:
«Сестра, Мы не повергли силы тьмы,
И звёзд таких ещё не знали Мы,
Но знало время сквозь событий нить,
Что ты падёшь и должен он спросить».
Цветок увядший успокоен был,
На склоне дней невинный свет застыл;
Спросившему о гибели цветка –
Спасенье в Боге вечные века.