Холодно в городе перевод на украинский

Петр Голубков
Холодно в городе (А.Пугачева, Ф.Киркоров)

Совершенно,
Совершенно ясно, мы
Совершенно,
Совершенно разные
Ты ушёл,
Я благодарна случаю,
И к лучшему,
Всё к лучшему,
Всё к лучшему, всё.
Мы с тобой не пара,
Пара не мы,
Мы с тобой друг другу
Параллельны.
Если честно,
Быть нам вместе ни к чему,
Да к лучшему,
Всё к лучшему
Всё к лучшему, но!

Припев:

Холодно в городе
Без тебя стало,
Подели небо поровну,
Целого мне мало
Холодно в городе
Без тебя стало,
Подели небо поровну,
Целого мне мало.

Мы с тобой отличный
Повод для красы,
На одной руке
Две встречных полосы.
Ты ушёл, а я,
Это к счастью нашему,
Да к лучшему,
Всё к лучшему
Всё к лучшему, всё!
Мы с тобой не пара,
Пара не мы,
Мы с тобой друг другу
Параллельны.
Если честно,
Быть нам вместе ни к чему,
Да к лучшему,
Всё к лучшему
Всё к лучшему, но!

Припев.
---------------------------------------------------
* см. https://www.youtube.com/watch?v=gthyi-oqS68.


Абсолютно,
Абсолютно ясно: ми -
Абсолютно,
Зовсім були різними.
Ти пішов,
І дуже  вдячна я за це,
Бо краще так,
На краще так,
На краще все.
Ти і я - не пара,
Пара ми? - ні,
Ми з тобою просто
Паралельні.
Щастя бути разом нам –
Таке мале,
На краще так,
На краще все,
На краще, але!

Приспів:

В місті так холодно
Нам без пар стало,
Поділи небо порівну,
Цілого – замало.
В місті так холодно
Нам без пар стало,
Поділи небо порівну,
Цілого – замало.


Ти і я - відмінний
Привід для краси,
На одній руці
Зустрічні смуги всі.
Ти пішов,
І дуже  вдячна я за це,
Бо краще так,
На краще так,
На краще все.
Ти і я - не пара,
Пара ми? - ні,
Ми з тобою просто
Паралельні.
Щастя бути разом нам –
Таке мале,
На краще так,
На краще все,
На краще, але!

Приспів.