Lina Zeron
Mexico
Arpa de sombra
Asido al c;ntico del alma
el amor permanece.
Como fuego arde en la cumbre,
m;s nunca en vino a;ejo se convierte
porque es arpa de sombra y lumbre.
ЛИНА СЕРОН
Мексика
АРФА ТЕНИ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Захваченная, пойманная песнопением души,
идёт любовь, уверенно спешит,
на пике яростно пылая,
и никогда не превращаясь в прогорклое вино,
поскольку эта арфа тени и огня –
на небесах предрешено.
26.02.17
Оригинал из «Isla Negra» № 11/407 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.