Кайрос, ты живёшь лишь мгновение

Елена Зейферт
* * *
Кайрос, ты живёшь лишь мгновение – не поэтому ли я говорю с другими?
с кем угодно, только не с тобой.

слышишь меня, Сикион? твой мост – розовый воздух
лимонной рощи.
дети Павзия трогают пальцами растопленный воск.
Коринфский залив, почему ты лежишь? высокий, узкий дождь стеной,
пусть мячи Пелопонесса и материковой Греции катятся
по твоему вогнутому животу, а берег уже разрезан твоим бегом.

ах, обнажённые плечи в портике!
там бог благоприятного случая!
я не потяну его к себе за волосы, наброшенные на его лицо, а затылок его гол. его
нагота прозрачна, как и крылья на ногах. смешной, смешной Кайрос,
страстно полюбивший меня.

между нами лезвие.
ну-ка, разрежь оливковое масло на тонкие пластины, мне нужна одна из них.
ты несколько
резок, когда танцуешь на острие ножа.

нет, нет, я не окликала тебя, Кайрос, я всё ещё говорю с заливом, при чём здесь ты?
что-то с Ионическим морем. голова и плечи растут
из яичного белка на его дне:
белая корова вбирает морскую воду в ноздри, дышат триеры и киты.

Кайрос, Кайрос, недавно тебя видел Зевс.
____

Кайрос – бог счастливого мгновения. Сикион – древнегреческий город. Павзий – древнегреческий художник, преимущественно рисовал детей и животных, усовершенствовал живопись на воске.