гора Арарат или гора Джуди?

Заур Гаджиев
Джуди или Арарат?

 Несомненно, одним из известных мифов, занимающих умы теологов и обывателей, является миф о потопе. Его популярность подкрепляется еще и тем, что этот миф нашел свое отражение в теологической системе трех из четырех мировых религий — иудаизме, христианстве и исламе. Все религии, принимая за реальную основу всемирный потоп и спасшего все человечество и все живые существа от гибели Ноя, соглашаясь с тем, что Ковчег остановился где-то в Месопотамии, не могут определиться в одном: где это конкретно произошло? Сам миф, как доказывает наука, в своей основе имеет реальные факты.   Английский археолог Леонард Вулли во время раскопок на месте развалин г. Ур  между нижним и верхним культурными слоями обнаружил слой земли и речных камней толщиной 2,5 м и с характерными признаками следов селевого потока.  В некоторых местах это слой достигал до 3,5 м. Было установлено, что в эпоху Убейда в Южной Месопотамии произошло сильное наводнение, ставшей причиной гибели множества людей. Ученые делают вывод о том, что это и стало причиной возникновения мифа о потопе. Далее возникает вопрос: в какой именно этнической среде впервые возник этот миф, хотя теологи подтверждают его божественное происхождение?   В священной книге христиан Библии рассказывается о Потопе и чудесном спасении Ноя благодаря заступничеству Бога (Бытие, VI-VIII). Там сказано: «И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца39, на горах Араратских» (Бытие, VIII , 4). Христианские теологи и некоторые ученые, наперекор тому что в библейском  мифе о потопе есть упоминание о «горах Араратских» (Бытие, VIII, 4) и «царстве Араратском» (Иеремия. LI , 27), Ноев ковчег размещают на вершине конкретной горы  Арарат.  Местность, в которой находятся горы Арарата (их две — Большой и Малый), называется в Ассирийских надписях Urarti. Поэтому под «горами Араратскими» можно смело подразумевать обширную историческую страну Урарту. Арабская традиция размещает Ноев ковчег совсем в ином месте. В священной книге мусульман Коране также содержится рассказ о Потопе и Ноевом ковчеге, расположенном «на горе ал-Джуди» (Коран, 11 Сура, «Худ», стих 46(44)). Хотя составители Корана вполне смогли Ноев ковчег размещать в какой-нибудь горе на территории Аравии, к примеру на той же горе Арафат, но они национальным амбициям предпочли историческую традицию. Иранская традиция также придерживается арабской несмотря на то, что Иранское плато изобилует высокими горами и среди иранцев были сильны зороастрийские традиции. Как пишет иранский писатель Садраддин Балаги, «Джуди — гора поблизости Мосула. Рядом с горой живут курды. Курды называют гору Карду или Джарду. Греки исказили его в виде Джурди. После перехода этого слова из греческого в арабский язык и его арабизации в арабском произносится как Джуди» (38-270). По сирийскому преданию ковчег остановился на хребте Джебель Чуди (в сирийском — Карду, недалеко от озера Ван). Согласно сирийской исторической традиции в древнеармянской передаче,  «после того, как вода стала убывать, ковчег дошел вершины горы Сох’он’а, называемой сирийцами Сарарадом; тогда пошла ему навстречу пила-рыба и остановила его» (4-225, прим. 45). Армянская традиция, за исключением некоторых армянских ученых (11-191),  ошибочно под Сарарадом подразумевая Большой Арарат, Ноев ковчег «останавливают» однозначно на его вершине. Армяне называют гору Арарат в ее курдской передаче «Масис»40. В настоящей статье нами преследуется конкретная цель: выяснение этнической почвы возникновения данного мифа, определение того, какие народы и этнические группы стали первоначальными его носителями. Самые ранние упоминания о потопе содержатся в шумеро-кутийском «Эпосе о Гильгамеше»41. Ассирийский царь Ашшурбанапал в своей столице Ниневии создал библиотеку глиняных табличек. Она по царскому указу была собрана со всех концов Месопотамии и по времени рассредоточена и удалена друг от друга — от Ашшура и Харрана на севере до Вавилонии, Ниппура, Ура и Борсиппы на юге. Ашшурбанапал одному из местных чиновников писал: «Слово Царя к Шадуму: у меня все хорошо, будь счастлив. Когда ты получишь это письмо, возьми трех этих людей (называет имена трех письцов) и ученых из города Борсиппа и посмотри все таблицы, какие есть у них дома, а также те, что хранятся в храме Эзида. Разыщи ценные таблички, которые есть в ваших архивах и которых в Ассирии нет, и пришли их мне. Я написал чиновникам и хранителям, и никто не утаит ни таблички от тебя. Если ты узнаешь о какой-нибудь табличке или серии табличек, о которой я тебе не писал, но которую ты сочтешь полезной для моего двора, разыщи ее, возьми и пришли мне» (39-13). Таким образом, все наиболее ценные таблички переправлялись в ассирийскую столицу Ниневию в библиотеку. Видимо, таким же образом в библиотеке Ашшурбанапала оказался  «Эпос о Гильгамеше» («Гиль-гамыш» с тюркского означает - пришел Буйвол, пришлый Буйвол) шумерско-аккадского происхождения. О сходстве аккадского, шумерского языков с тюркскими и финскими и наличии более 800 слов с общими корнями,  пишет известный лингвист-историк Эльшад Алили , что шумеры либо соседствовали с кочевыми тюркоязычнми племенами либо сами и были прото-тюрками .
http://www.1news.az/mobile/interview/20170427093938438.html

   Последующие ассирийские цари не просто собирали и копировали сочинения соседних народов, обнаруженные в древних библиотеках, они сделали больше. После того как были скопированы тексты, написанные шумерами,  весь этот огромный материал был переведен на живой разговорный язык. Древние шумерские и не только шумерские, а переведенные ранее на шумерский  язык материалы (повествования) были «изданы» в первозданном виде и снабжены построчным переводом на ассирийский.
Достоверно известно, что эпос «О сотворении мира» была своего рода священной книгой, которую читали на новогоднем празднике (21 марта) в касситской Вавилонии. В помпезном стиле гимнов касситского времени в ней рассказывается о происхождении богов и последовательности их поколений (40- 203).
    В шумеро-кутийском варианте ковчег останавливается на горе Ницир (Низир, Нисир), которую луллубеи называли горой Киниппа. Благодаря ассирийским надписям достоверно установлено, что гора Ницир (Низир) и есть гора Джуди, так как в анналах ассирийских царей Ашшурнасирапала II 884/3-859 гг. до н.э. (35-286) и Синаххериб (705-681 гг. до н.э.) (36,212-213) упоминается гора «Нибур». Царь Синаххериб оставил на горе Нибур свою надпись — победную реляцию, которая была обнаружена на горе Джуди. Эту гору, расположенную в северной части Курдистана, специально связывали с кутиями (9-156), которые сыграли ключевую роль в этногензе курдского народа. Миф о потопе нашел свое отражение и в «Авесте» — в мифе о Йиме («Видевдад». «Вендидад». 2.), Йима, по совету верховного бога зороастрийцев Ахура-Мазды, предупредившего его о предстоящем, в результате таяния в горах снегов, потопе («Видевдат» 2. 21-31), строит «Вар»45 (ковчег) и размещает там попарно, все наземные существа и семена всего растительного мира и припасы («Видевдат» 2.32-38). По завершении всех работ «согнал их в Вар золотым рогом46  и закрепил Вар дверью-окном, освещающимся изнутри47» и тем самым спас человечества от потопа. Курдская традиция устойчиво Ковчег размещает на горе Джуди и это отражено даже в названии горы: «Джи–ди»: Ci— гора, место; di — увидел, нашел: «увидел (нашел) гору (место)».       Халдейский жрец Беросс (Бероз),  который жил в IIIв. до н.э. и писал книгу по  истории Вавилонии, также имеет в виду эту гору.  В своем сочинении, высказываясь о потопе, Беросс пишет, что «Говорят, что еще до сих пор сохранился на горе Кордуйской48 остаток от этого ковчега и что некоторые берут от него смолу,49пользуясь ею в большинстве случаев как средством против заболеваний» (42-I,6). Николай Дамасский50, рассказывая о потопе в 96-й книге, сообщает следующее: «Выше области Миниады51 находится в Армении высокая гора по имени Барис52, на которой, по преданию, искало убежище и нашло спасение множество людей во время потопа. Сообщается также, что некто в ковчеге остановился на ее вершине и что в продолжение  долгого времени сохранялись (здесь) остатки этого судна. Быть может, это тот самый человек, о котором писал и Моисей, иудейский законодатель» (42-I ,6). О Кордуене (Гордиене) античные авторы стали сообщать довольно рано. Древнегреческие источники Кордуену локализуют в верхнем течении Тигра (Птоломей. География V,13,22; Плутарх.1,130). По Страбону, Гордиена была расположена на западе Вавилонии (XVI, 1, 8); «против Гордиены, к востоку, над горой Масием53 возвышается гора Нифат54» (XI, 14, 2); (горы) «южные, на другой стороне Евфрата, простирающиеся к Востоку от Каппадокии55 и Коммагены56, вначале называются Тавром… некоторые называют эти горы Гордиейскими горами. Кстате Тавр, - это прото-тюркский топоним ("Тав", Тау, Таг, Дах, Даг - означает гора, откуда тохар, дахар, тавыр - горец).
 К числу последних принадлежит и Масий — гора, возвышающаяся над Нисибией57 и Тигранокертами58» (XI, 12, 4). Далее Страбон сообщает, что «Поблизости от Тигра находятся области гордиеев, которых древние называли кардухами; города их были Сариса, Саталка и Пинака59…» (XVI , 1, 24). Название страны кардухов — Гордиена, позже, она была известна древнесирийским авторам как «Джезире де Карду», охватывавшая верхнюю часть Месопотамии (Мосул, Харран, Нисибин, Мардин, Ботан и др. области).
      Племена бохти зафиксированы на этих территориях с древнейших времен (Геродот. VII, 67,68). Клавдий Птоломей в своем «Географическом руководстве» в Большой Армении к северу от Евфрата указывает на жившее там племя бохов, о которых есть упоминание и у Стефана Византийского (Птоломей.V,12,9,прим.3).  Выше, т.е. севернее их, географ размещает Котарзену, область Большой Армении (Птоломей.V,12,9). Если принять во внимание факт, что Котарзена — это часть Каппадокии Катония и часть области Арзанена — район современного Амеда – Диарбакыра и Муша, то земля бохов и будет соответствовать району современного Джезире. Армянский историк XIXв. Н. Адонц также утверждает, что «имя пактиев сохранил нынешний Бохтан по Восточному Тигру; есть и курдское племя ’’бохту’’ (7-394).
 Арабские авторы Ахмад аль-Балазури, Ибн аль-Факих, Ахмад ибн Вадих аль-Йа’куби, Йакут ар-Руми аль-Хамави  связывают постройку города с именем Сасанидского царя Хосрова Ануширвана I (531-579), а персидские летописцы Хамдуллах Казвини и Маджди Мухаммед аль-Хосейни — с именем другого Сасанидского царя Бахрама Чубина (590-591). Название города Нахичевань встречается в различных транскрипциях: в древнегреческой — Наксуана, пехлевийской — Нахч, арабской — Нашава или Накджуан, персидской и турецкой — Нахджуан или Накш-е джахан,  азербайджанском — Нахчыван. Армянские источники название Нахичевани, производя от «Нак-чуан»,  переводят «с армянского» как «первое место переселения»37 и связывают его с именем мифического Ноя и его ковчега. Азербайджанский ученый Р. А. Мамедов на основе сопоставления большего количества материалов приходит к предположению, что название «Нахичевань» связано либо с именем одного из племен Кавказа (нахско-хуритские племена), либо произошло от этнотопонимических сочетаний слов кавказо-мидийского  происхождения «Нах-чу-ван» (32-9,30).
  Предки курдов на этих землях жили задолго до прихода армянских переселенцев. М. Хоренский (армянский историк) сообщает, что при основании Арташата, сын армянского царя Арташеса Артавазд «не нашел места для своего дворца, пошел и между марами выстроил Маракерт на поляне, называемой Шаруром» (4-I, 30). Маракерт, т.е. «город маров» (а мы уже знаем, что под марами подразумеваются курды), был расположен на поляне с курдским названием Шарур19
Есть город в Иранском Курдистане – Мариван.

Ветхозаветная традиция именно родословию тюрков и степных народов возводили к Торгому, Ашкеназу и некоторым другим гипотетическим потомкам Йафета. Вот, что отмечается в иудейской «Таблице Народов» по поводу рода Торгома:

«Тогарма(Торгом) составляют десять родов, от них Козар (хазары), Пецинак (печенеги), Алан, Булгар, Канбина, Турк, Буз (огузы), Захук, Уф (предки башкир), Толмац (название тюркского племени)» (7)
Иудейский автор этих строк жил в X в., но сам же он отмечает, что:«Я собрал и соединил в одно сочинение истории из книги Иосефа бен Гориона и из книг других авторов, писавших о деяниях наших предков» (8).
 Одним из таких вызывающих интерес рунических текстов является надпись на камне из местности Ихе-Асхете  (Монголия), где в тексте проходит словосочетание «АЗГАНАЗ ЭР», которое выдающийся ученый-тюрколог Сергей Малов перевел как «муж Азганас» в именительном падеже. Переводится с тюркского "Человек Аскенас"
Как видим ничего не было известно не о «древних» хайасах (армянах) не о мифической «Великой Армении» или «Хаястаном». До М. Хоренского.
Характерным приемом удревнения истории армянских племен, использовавшимся практически всеми раннесредневековыми армянскими авторами, является возведение прародителя армян к мифическому Хайку, праправнуку ветхозаветного Иафета.
Приводя народную этимологию названия Арарата, Хоренаци выводит слово Масис из имени Амасия, потомка Хайка, что не имеет ничего общего с действительностью. В действительности же название Масис своими корнями восходит к среднеперсидскому (сасанидскому) понятию «масист», что в переводе означает «самый большой».

Еще о географических, и климатических аспектах исторической мифологии…
Ведь любому понятно, что потоп не мог доходить до высоты г Арарат, Масис (Агры-даг) 5137 м.
Там где вечная мерзлота, не смотря высокое солнце стояние.
Тем более голубь не мог лететь на такой высоте с оливковой веткой на клюве, и лодка и рыбы на такую высоту никогда не доберутся….

Джибаль аль-Джуди (араб. ;;; ;;;;;;;), Джуди Даги (тур. Cudi Da;;) — горный хребет в районе Бохтан (Юго-Восточная Турция) и её самая высокая точка. В исламской традиции именно аль-Джуди, а не гора Арарат, идентифицируется с горой, на которую приплыл ковчег пророка Нуха (Ноя) после потопа[1]. Упоминается в Коране: «И было сказано: „О земля, поглоти свою воду! О небо, перестань!“ Вода спала, и свершилось веление. Ковчег пристал к аль-Джуди, и было сказано: „Да сгинут люди несправедливые!“»(Коран, 11:44). [2].
Высота вершины Аль-Джуди – 2089 м. Гора находится в середине пресловутого «полумесяца благодатной земли». Следовательно климат в этом регионе мягкий, способствует выращиванию оливковых. Местные горы полны оливковыми и другими вечнозелеными деревьями и кустами. И это междуречие Ефрата и Тигра, вероятность наводнения в этом месте Земли очевидна...
 Джуди и есть - пресловутая гора где произошел потоп Джуди и есть - Арарат...
Т.е. гора Масис на самом деле не мифический Арарат (нарисованный на гербе Армении)....
 В еврейской литературе название Арарат на самом деле означало название древнего государства Урарту (Ururtu), которая охватывало территорию восточной Турции. Эта обширная горная местность была известна в арамейских и сирийских текстах как Карду; в греческих, римских и поздних христианских — Гордьен; в армянском языке — Кордух.

Благодаря арамейским языкам их культуре, человечество обладает большим количеством информации. Переведены сотни произведений Шумерско-акадского, Вавилонского происхождения на ассирийский, арабский языки.
Кроме того великий Аристотель нам доступен, благодаря арабскому переводу.